Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
4. Смысловые отношения между словами.
Омонимия. Виды омонимии.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОМОНИМЫ
О м о н и м ы (греч. homos одинаковый, опута имя) это слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию. Например: “бор” хвойный лес; “бор” стальное сверло; “бор” - химический элемент. От многозначных слов омонимы отличаются тем, что обозначают предметы (признаки, действия и т.д.), не имеющие между собой ничего сходного.
Омонимы образуются:
а) при совпадении в звучании и написании исконно русских и заиствованных слов, например: “лук” (исконно русское) в значении “оружие” и “лук” (из древнегерманского) в значении “растение”;
б) при сематическом разрыве между значениями многозначного слова (так называемом распадении многозначного слова): “мир” (вселенная) и “мир” ( отсутствие войны);
в) при совпадении в звучании и написании заимствованных слов: “кран” (нем. Kran) подъемно-транспортная машина, поднимающая и опускающая груз, а также перемещающая его в горизонтальном положении на небольшое расстояние; “кран” (гол. Kraan) запорное устройство для трудопроводов, в котором затвор в виде конической пробки с отверствием вращается вокруг оси, перпендикулярной оси потока жидкости или газа.
В толковых словарях омонимы даются в разных словарных статьях:
Лига1. Союз, объединение, сообщество.
Лига2. Знак в виде дуги над нотами, обозначающий, что надо играть “легато”.
Лига3. Единица длины в Великобритании и США, равная трем милям.
От лексических омонимов следует отличать омоформы, омофоны, омографы.
О м о ф о р м ы - это слова, которые не совпадают в написании и звучании только в некоторых грамматических формах: три (повелительное наклонение глагола “тереть”) и три (имя числительное); печь (неопределенная форма глагола) и печь (имя существительное).
О м о ф о н ы - это слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: кампания компания, пруд прут, плот плод.
О м о г р а ф ы - это слова, звучающие по-разному, но пишущиеся одинаково: замок замок, хлопок хлопок, мука мука.
Существуют также м е ж ъ я з ы к о в ы е о м о н и м ы - слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению в разных языках. Например, слово “сварка” в русском языке имеет значение “соединение частей (обычно металлических) путем раскаливания и сплавления их соприкасающихся поверхностей”, а в белорусском “перебранка, ругань”. Слово “столь” в русском языке обозначает “так, в такой степени”, в белорусском “верхнее внутреннее покрытие помещения (потолок)”.
1. Звучат ключи, замки, запоры (А. Пушкин). 2. По камням прыгали, шумели ключи студеною водой (М. Лермонтов). 3. В замке был веселый бал, музыканты пели(К. Бальмонт). 4. На столе четыре папки, все на месте. Все точь-в-точь. Ну-с, пороемся у папки что он пишет день и ночь? (С. Черный).
Синонимия. Виды синонимии.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СИНОНИМЫ
Синонимы (греч. synonymos одноименный) это слова одной и той же части речи, близкие или торжественные по значению, но разные по звучанию и написанию. Синонимы могут обозначать одно и то же (бегемот, гиппопотам), но чаще всего они отличаются друг от друга оттенками значения: красный, багровый, алый; подражать, копировать, имитировать.
Синонимы появляются в языке в силу различных причин, например:
1) в результате проникновения близких или одинаковых по смыслу с русскими заимствованных слов: введение преамбула; проводник экскурсовод, гид;
2) в результате называния по-разному одного и того же в разных стилях речи: есть жрать; болтун балаболка;
3) в результате иной эмоциональной оценки предмета, явления и т.д.: жестокий свирепый, бессердечный, безжалостный;
4) в результате желания смягчить обозначение какого-либо понятия: толстый полный и т.д.
В зависимости от того, по каким признакам синонимы отличаются друг от друга, они делятся на семантические (идеографические) и стилистические. Семантические синонимы отличаются оттенками значения: дом, дворец, лачуга; бежать, мчаться. Стилистические синонимы обозначают одно и то же, но употребляются в различных стилях речи: очи, глаза, зенки; понимать, смекать. Многие синонимы являются семантико-стилистическими, т.е. совмещают в себе оба вышеназванных признака:одеваться выряжаться; несерьезный шалопутный.
Все синонимы объединяются в с и н о н и м и ч е с к и й р я д . Слово, которое наиболее полно выражает понятие, общее для всех слов синонимического ряда, называется д о м и н а н т о й (лат. dominans - господствующий). Доминанта открывает синонимический ряд и является, как правило, общеупотребительным, стилистически нейтральным словом: боязливый пугливый, робкий, несмелый, трусливый, опасливый, трусоватый (разг.).
Синонимы одного ряда могут отличаться лексической сочетаемостью. Например, слова “большой” и “обширный” сочетаются со словом “территория”, но только одно из них сочетается со словом “дерево”: большое дерево. Точный выбор одного из синонимов определяется контекстом.
1. Вьюга снежная, пурга, напряди нам пряжи, взбей пушистые снега, словно пух лебяжий. Вы, проворные ткачи вихри и метели, дайте радужной парчи для косматых елей (С. Маршак). 2. Заскрипели, завизжали, заплакали полозья, отдираясь от настывшего снега, заговорили нестройно, вразброд колокольцы под дугами(А. Куприн).
Антонимы. Виды антонимов.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ АНТОНИМЫ
Антонимы (греч. anti против, опута имя) слова одной и той же части речи, противоположные по лексическому значению: высокий низкий, далеко близко, хорошо плохо. Подобрать антонимы можно не ко всем словам. Не имеют антонимов:
а) существительные с конкретным значением: бумага, карандаш, книга;
б) числительные: два, три, сорок девять;
в) большинство прилагательных, обозначающих цвет: синий, фиолетовый, розовый;
г) большинство местоимений: ты, кто, который;
д) большинство терминов: суффикс, валентность и т.д.
Антонимы бывают о д н о к о р н е в ы м и (т.е. имеющими одинаковый корень) и р а з н о к о р е н н ы м и : приехать уехать, красивый некрасивый; щедрый скупой, здоровый больной, дружба вражда. Иногда слова вступают в антонимические отношения только в конкретном тексте. Такие антонимы называются к о н т е к с т у а л ь н ы м и . Классическим примером являются строки из романа А.С. Пушкина “Евгений Онегин”:
Они сошлись. Волна и камень, |
Не являются антонимами слова, называющие лиц с учетом принадлежности их к определенному физическому полу: мужчина женщина, мать отец, мальчик девочка, брат сестра.
Многозначные слова могут иметь разные антонимы к каждому из своих значений: свежий хлеб черствый хлеб, свежий воздух спертый воздух, свежее белье грязное белье и т.д.; легкая сумка тяжелая сумка, легкая задача трудная задача, легкий мороз крепкий мороз.
Использование антонимов в речи помогает четко и образно выразить мысль. Например:
Ф. Кривин
|
1. “Да, я понимаю, что положение его ужасно: виноватому хуже, чем невиновному”, - сказала она (Л. Толстой). 2. К добру и злу постыдно равнодушны, в начале поприща мы вянем без борьбы (М. Лермонтов). 3. И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви (М. Лермонтов).
Паронимия и парономазия.
ПАРОНИМЫ
Паронимы (греч. para возле, опута имя) слова, разные по значению, но сходные по звучанию: адресант адресат, болотный болотистый, абонент абонемент. Как правило, это слова одной и той же части речи, имеющие одинаковые грамматические характеристики и часто являющиеся однокоренными.
Внешняя похожесть бывает причиной того, что паронимы путают, например: вырезать аппендицит (вместо: вырезать аппендикс, так как “аппендикс” это червеобразный отросток прямой кишки, а “аппендицит” воспаление аппендикса).
1.6.3.
Парономазия
Явление парономазии (из гр. para - возле, onomazo - называю) заключается в звуковом подобии слов, имеющих разные морфологические корни (ср.: нары - нарты, лоцман - боцман, кларнет - корнет, инъекция - инфекция). Как и при паронимии, лексические пары при парономазии принадлежат к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции. У таких слов могут быть одинаковые приставки, суффиксы, окончания, но корни у них всегда разные. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна.
Парономазия в отличие от паронимии не носит характера закономерного и регулярного явления. И хотя в языке есть немало сходных в фонетическом отношении слов, сопоставление их как лексических пар является результатом индивидуального восприятия: один увидит парономазию в паре тираж - типаж, другой - в тираж - мираж, третий - в тираж - витраж. Однако паронимия и парономазия близки с точки зрения употребления в речи сходных по звучанию слов.