Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

147. Человек говорящий Речь умеет и скрыть и раскрыть человеческий облик.html

Работа добавлена на сайт samzan.net:


Аминов И. И.    Глава 6. Особенности речевого поведения партнера.  

С. 127-147.

Человек говорящий

Речь умеет и скрыть, и раскрыть человеческий облик.

Катон

Господам в присутствии речь держать не по-писаному, а токмо устно, дабы дурь каждого при сем видна была.

Указ Петра I

Речевое поведение человекасложное явление, оно связано не только с личностными свойствами человека, но и с особенностями его воспитания, социальной и национальной средой, местом рождения и обучения. Речевое поведение стереотипно, привычно, поэтому оно выражается, с одной стороны, в стандартных высказываниях, речевых штампах, и в сугубо индивидуальных речевых проявленияхс другой. Социальная принадлежность человека сказывается не только на словарном запасе, которым он располагает и активно пользуется, но и на его выговоре. Недаром профессор Хиггинс (Б. Шоу. «Пигмалион») прилагал такие усилия, работая над произношением Элизы Дулитл, чтобы сделать из уличной цветочницы «герцогиню».

Очень важен также акцент, который может выдать иностранца, даже если он вполне правильно подбирает слова и строит фразы.

К этому надо добавить нелингвистические особенности произношения: качество голоса, его диапазон, тональность и сопровождающие речь смех, плач, вздохи. Существуют также целостные характеристики речи: как долго человек говорит, как быстро, как скоро начинает говорить после того, как предыдущий собеседник закончит, и т. д. У людей есть характерные способы реагирования на прерывание речи и молчание другого. Одни сразу умолкают, когда их прерывают, другие стремятся, в свою очередь, перебить партнера. Некоторые не могут выдержать молчания и начинают говорить сами вновь и вновь, если собеседник молчит.

Другой невербальный аспект речевого поведениячастота ошибок. Существуют два основных типа ошибок. Ошибки первого рода (повторение, заикание) в основном вызываются тревогой. Ошибки второго рода (протяжные «а-а-а» и «э-э-э») используются, по-видимому, для того, чтобы выиграть время или обдумать ответ.

Человек, привыкший к публичным выступлениям (например, актер, лектор, журналист, диктор радио и телевидения), свободно чувствует себя при общении; его речевое поведение выдает в нем человека, владеющего речью, умеющего удерживать внимание слушателей.

Такая личность нередко находит способ рассказать о себе и своих делах интересно, не затрудняясь в выборе слов и обнаруживая в речевом поведении раскованность и смелость. Самообладание и умение достойно выходить из любого положения не менее важны в общении.

В любой беседе ценятся люди, которые владеют мастерством экспромта. Сколько раз на чаше весов лежал имидж политика или делового человека, когда их речь прерывалась каверзным вопросом! Успех всегда был на стороне того, кто мгновенно и ярко парировал словесный выпад.

Напротив, человек, не связанный с «речевой» профессией, оказавшись перед микрофоном, ведет себя скованно, его мимика неестественна, он не знает, куда девать руки, мучительно ищет слова и т. д.

Речевое поведение напрямую связано и с ролевой ситуацией. Каждый человек ведет себя по-разному дома и на работе, в кругу близких и незнакомых. Каждый человек находится во множестве ролевых ситуаций, должен постоянно ориентироваться в обстановке общения, в характере своего партнера и присутствующих третьих лиц: он постоянно выбирает ту или иную речевую манеру, то или иное речевое поведение.

Чем культурнее человек, тем совершеннее его способность переключаться с одного речевого поведения на другое. Но эта способность переключения не безгранична, и это важно подчеркнуть! Вот типичный пример. Все мы слышим сейчас на улицах наших городов распространившееся обращение к незнакомым людям: Женщина! Мужчина! Но интеллигентные люди среднего и старшего поколения произнести этого не могут. Есть речевое поведение, присущее горожанам и жителям деревни, высокообразованным и малообразованным людям, молодым и старым, богатым и бедным. Уже составлены словари выражений и слов, которые для многих русских (в основном «новых» и совсем молодых) являются важными атрибутами «крутизны».

Употребление модных словечек придает речи развязный, панибратский тон. Ну как еще можно отличить «своего» от «чужого», если не по приветствию типа: «Привет, брателло, как житуха. И когда в ответ слышится радостное: «Ништякили унылое: «Беспонтово» (но никак не «У меня все замечательно» или «Есть некоторые затруднения») —это значит, что контакт налажен.

«Новорусской молодежи» достаточно всего нескольких десятков слов, чтобы выразить целую гамму эмоциональных нюансов: от восторга до полного неодобрения. Это, на наш взгляд, хорошо иллюстрирует следующий анекдот.

Идет урок в новорусской школе.

Учительница:

  •  Вован, выйди к доске и расскажи нам теорему Пифагора.

Вован:

  •  В натуре, я что-то не догоняю, но по базарам сумма квадратов катетов равна квадрату гипотенузы.

Учительница:

  •  Гонишь!

Вован:

  •  Гадом буду! Ну, на крайняк чуть побольше...

В развитие этой темы приведем вариант отрывка из так называемого «Словаряновогорусского языка»:

Зависатьнаходиться где-либо.

Зашибисьпотрясающе.

Зашибись, какая житухапотрясающая жизнь.

Зашибись, какая шизухапотрясающее веселье.

Базарразговор.

Без базарабез вопросов.

Фильтруй базардумай, что говоришь.

Братан, браток, брателлоформа обращения к мужчине.

Галдаот англ. gold —золото.

Забить стрелкудоговориться о встрече.

Канай отсюдауходи.

Кидать. Обманывать. 2. Уходить от кого-либо. (Может возникать двусмысленность, которая обыгрывается, например, в таком анекдоте:

  •  Меня жена кинула.
  •  На сколько?)

Колбаситьсявеселиться.

Крантыконец.

Крутой. Модный. 2. Выше всяческих похвал.

Ништякотлично, превосходно, замечательно, полное душевное удовлетворение.

Обломнеудача, крушение надежд, фиаско.

Оттопыриться, оттянутьсяхорошо провести время.

Понт (понты) —манерность, вычурность поведения, показная роскошь, бравада.

Пальцовкакомбинация из пальцев, так же как и понт, показатель манерности и бравады.

Пачкарот.

Приколоться, прикольнутьсяподшутить над кем-либо.

Стебанутыйненормальный.

Тащитьсяполучать удовольствие от чего-либо.

Телкаособа женского пола.

Хряпнутьвыпить (о спиртных напитках).

Ханаконец.

Замечено, что подобные явления в языке и речи случаются в периоды крутых исторических переломов, смены эпох и формаций. Почти ушли из молодежного лексикона употреблявшиеся в 50-е годы XX в. «чувак, чувиха*, «хата» (квартира, где можно собираться), «кони» (родители). В 80-х годах их заменили «гирла», «хаза», «черепа».

Процесс вхождения подобных слов в общий язык обычно происходит так: вначале слово допускается очень немногими; другим оно кажется диким, воспринимается недоверчиво, как незнакомец; чем удачнее слово, тем чаще оно начинает появляться в обиходной речи; постепенно к нему привыкают, и новизна его забывается.

Исследования показывают, что выбор языковых средств для построения текстов в какой-то степени может зависеть и от пола

говорящего. В одном из экспериментов мужчинам и женщинам предъявлялись картинки, по которым надо было составить рассказы: «Дети играют в комнате* и «Стадион*. Различия в подходе к заданию двух групп испытуемых обнаружились сразу. Женщины сумели увидеть и описать подробности обстановки комнаты, одежды детей, их взаимоотношения в игре, тогда как мужчины этого почти не замечали; напротив, в описании стадиона, игры, игроков и болельщиков мужчины далеко обогнали женщин. В своей речи женщины чаще выбирают формы слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, предпочитают оценочные и эмоционально-экспрессивные высказывания; их речь значительно мягче.

Вот как описывает речевые различия английских женщин и мужчин доктор географических наук И. Зотиков: «...в стеклянных дверях, соединяющих нашу палату с улицей, появился спортивного вида седой человек, а за ним женщина, которую почти не было видно за букетом цветов. Это были Гай и Мегги.

  •  О, дир Игорь! О, дорогой Игорь! Как прекрасно, что мы снова встретились! —запела Мегги...

Здесь надо подчеркнуть, что английский язык, на котором говорят английские женщины, сильно отличается по интонации от языка мужчин. Это прививается в школе, и женские восклицания «О, дорогой... О, как прекрасно...» могут и не иметь отношения к их эмоциональным переживаниям. Но это делает женщину «так похожей на леди!*.

Еще один постоянный признак речевого поведениявлияние образованности говорящего. Обратимся к тому, какие требования к речевой культуре предъявляли известные писатели и общественные деятели. По их мнению, речь должна соответствовать следующим требованиям:

Правильность соответствие принятым языковым нормам. Так, видный литературный критик Д.И. Писарев писал:Неправильное употребление слов ведет за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни*.

Точностьсоответствие мыслям говорящего. По меткому выражению К. Федина, «точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всеготребованием смысла».

Проявления неточности речиэто разные варианты многословия, в том числеплеоназмы (сочетания слов, в которых одно из них включает в себя значение другого): например, «поселился жить в гостинице*, «сто рублей денег», «белая блондинка», «образовательные технологии обучения» и т. п.

Точность речи может достигаться образностью сравнения. В 3-й книге Моисея говорится о египетских преследователях евреев: «Они погрузились, как свинец, в великие воды*. Скажите иначе, казалось бы, то же самое: «Они, как металл, опустились в великие воды»,и вы удивитесь разнице в выразительности этих двух фраз.

Известный русский юрист П.С. Пороховщиков (псевдоним П. Сергеич) предостерегал, что «одно неудачное выражение может извратить мысль, сделать трогательное смешным, значительное лишить содержания».

Логичностьсоответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечеткостью мышления. Так,

Н.Г. Чернышевский писал: «Неточность и запутанность выражений свидетельствуют о запутанности мыслей».

Простотабезыскусственность, естественность, отсутствие вычурности, «красивостей слога». «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания»,утверждал JI.H. Толстой. Неординарные, духовно богатые личности пользуются не столько красноречием, сколько магией словесного общения; ее создает сам их образ, манеры, интонационная окраска голоса, свечение глаз; можно сказать, что какие-то флюиды исходят от таких людей, когда они говорят. Воздействуя на слушателей, они управляют их эмоциями, их восприятием смысла слов.

Подобным эффектом блестяще пользовался известный российский адвокат Ф.Н. Плевако. Так, в нашумевшем в те времена уголовном деле околоточного надзирателя Орлова, который обвинялся в убийстве артистки Бефани, речь Плевако в записи составила всего полторы страницы. Однако к концу выступления адвоката вся публика, заполнившая Московский окружной суд, плакала навзрыд. Плакали даже судьи, прокурор и присяжные заседатели. Он блестяще защитил интересы двух сироток-малюток убитой артистки и добился осуждения Орлова, адвокатом которого был другой выдающийся русский судебный ораторкнязь Урусов.

Богатстворазнообразие используемых в речи языковых средств. Согласно высказыванию А.М. Горького, «задачи, которые вы ставите перед собой, неизбежно и настоятельно требуют большого богатства слов, большого обилия и разнообразия

132 Глав* Б. Особенности речевого поведения па»»тиерд их». Как в любом искусстве, наилучших успехов в овладении богатством речи достигают те, кто щедро наделен природными дарованиями. Говорить толково реально для многих. Говорить красиво, чаруя людей,удел немногих; они всегда пользуются популярностью. Владение словом часто возвышает такого мастера, позволяет ему выразить необычно яркие переживания.

Одним из признаков богатого слога является умение правильно выбрать один из синонимов. Оказывается, что не все равно, как сказать: «жалость», «сострадание» или «милосердие»; «обмануть», «обольстить» или «провести»; «удивиться», «изумиться* или «поразиться». Кто владеет всеми богатствами языка, тот бессознательно выбирает в каждом случае наиболее подходящее из слов близкого значения. Удачный пример использования великолепной россыпи синонимов мы находим в произведении Франсуа Нуризье «Хозяин дома»: «Все это расщепляется, трескается, лупится, коробится, вспучивается, ползет, окисляется, ржавеет, отсыревает, подгнивает, перекашивается, выцветает, плесневеет, рассыхается, дряхлеет, кренится набок, грозит рухнуть, прогибается, провисает, идет пятнами, ветшает, сохнет и медленно рассыпается в прах».

Чистота отсутствие в речи слов нелитературных, жаргонных, вульгарных, иностранных, а также слов, употребляемых без особой необходимости. По меткому выражению В.Г. Белинского, «употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское словозначит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». Так, еще при Екатерине II за иностранное слово, вставленное в разговор, виновный осуждался на прочтение 100 стихов профессора красноречия Санкт-Петербургской академии наук В.К. Тредиаковского.

Экспрессивностьвыразительность, образность, эмоциональность, отсутствие в речи штампов. К.С. Станиславский настоятельно предостерегал: «речь должна звучать по-скрипичному, а не стучать словом, как горох о доску». Отталкиваясь от этих рассуждений, отметим, что люди, обладающие музыкальным слухом и чувством ритма, придают своей речи внутреннюю мелодичность. Это делает ее эмоционально выразительной, порой гипнотически воздействующей на слушателей.

***

Отметим, что профессия человека и его речь довольно тесно связаны. Вот что пишет по этому поводу Л.П. Крысин: «Манера речи, характеризующая проигрывание некоторых профессиональных ролей, бывает ярко специфична и нередко осознается говорящими. Сравните расхожиеквалифицирующиеопределения вроде таких:говорит, как учитель,начальственный окрик,оставь свой прокурорский тон,кричит, как базарная торговкаи т. п.».

В речевом поведении партнеров по деловому общению происходит постоянное «проигрывание» переменных ситуативных ролей, оценка степени официальности обстановки и личностных качеств собеседников. К этому следует добавить, что каждый избирает для себя одну из принятых социально-психологических ролей: кто-торубаха-парень, кто-токозел отпущения, кто- тоЗолушка, а кто-то и принцесса, одиннепризнанный гений, другойзаводила, кто-толидер, кто-тонытик... Речь одного не будет похожа на речь другого уже в силу избранного образа. И в поведении, и в речи каждый остается неповторимой индивидуальностью, но в то же время укладывается в рамки предписаний и обязательств.

Можно сделать вывод, что языковая личность партнера очень сложна в своих проявлениях. Она несет в себе языковый опыт своего поколения, опыт мастеров слова своей страны и своей среды, а также и собственный неповторимый облик. Общаясь, мы всегда обнаруживаем себя как личность и всегда находимся в рамках заданного многообразными условиями речевого поведения.

Индикаторы речевого поведения

Кроткий голос может быть органом лицемерия; но голос резкий никогда не бывает органом кротости.

П. Буаст

С чересчур громким голосом в глотке невозможно иметь тонкие мысли...

Ф. Ницше

Мы еще толком не знаем даже, почему человек смеется, лишь человек, и никто другой. П. Севак

Речевое поведение партнера в целом служит индикатором его общей эрудиции, особенностей интеллекта, мотивации поведения и эмоционального состояния и т. д.

Эрудиция предполагает прежде всего наличие глубоких и разносторонних знаний. Если человек хорошо разбирается в обсуждаемых вопросах, быстро находит веские аргументы в пользу своей точки зрения, использует адекватные языковые средства, то о нем можно сказать, что это эрудированный человек.

В состоянии эмоциональной напряженности многие люди при выражении своих мыслей испытывают затруднения в выборе слов, в их речи возрастает количество и длительность пауз (их называют «паузами нерешительности»). Для правильности выводов необходимо сравнить речь изучаемого лица в спокойном состоянии и при эмоциональной напряженности.

Затруднения в выборе слов могут проявляться в бессмысленных повторах, в частом употреблении слов: «это», «видите ли», «знаете», «такой», «ну», «вот» и т. д.

В условиях эмоциональной напряженности словарный запас человека становится менее разнообразным, речь отличается шаблонностью, он активно пользуется речевыми штампами.

Другой важнейший показатель эмоционально напряженной речиграмматическая незавершенность, неоформленность фраз, нарушения логической связи между отдельными высказываниями. Говорящий часто отвлекается на детали, а пытаясь исправить ошибку, еще больше путается, что, безусловно, затрудняет понимание.

Следует отметить, что речь является важнейшим индикатором психического здоровья человека. По речи четко фиксируются практически все отклонения от нормы. Конечно, поставить точный диагноз могут только специалисты, однако самые общие выводы внимательный наблюдатель может сделать сам по ряду симптомов:

  1.  Болезнь Альцгеймера (слабоумие, проявляющееся преимущественно в старческом возрасте) выражается в распаде речи, появлении заикания, повторении начальных букв, а затем и отдельных слогов; речь в конечном счете становится практически непонятной.
  2.  Шизофрения (заболевание, характеризующееся особыми изменениями личности: прогрессирующей замкнутостью, эмоциональным оскудением и др.) проявляется в речи как «резонерство и мудрствование». Наблюдается замена конкретных понятий абстрактными и наоборот, речевой поток становится бессмысленным, при сохранении грамматической целостности фразы; искажается звуковая структура речи, человек часто повторяет одно и то же слово или фразу, иногда бессмысленно выкрикивает их.
  3.  Маниакально-депрессивный психоз (болезнь, проявляющаяся в депрессии, заторможенности мыслительных процессов либо в манииповышенном настроении, речевом возбуждении) характеризуется переходом на «телеграфный» стиль речи, которая иногда теряет смысл. В маниакальном состоянии появляется «фонтан» идей, заметно появление большого числа ассоциаций по созвучию (отсюда изобилие рифмующихся слов); в депрессивном состояниипротивоположные симптомы, вплоть до полного отсутствия речи.

Не только речь, но и интонации голоса могут выступать в качестве тонких индикаторов личностных характеристик человека. Можно менять тембр голоса, пребывать в разном настроении, но при этом до 80% вашего речевого поведения останется постоянным. Учет интонаций собеседника дает важную и надежную информацию о нем, скрыть которую можно только при специальной тренировке.

Известный отечественный лингвист А.М. Пешковский писал о связи эмоций и интонации: «В то время как в значениях собственно звуковой речи эмоциональная сторона почти не отражается, значения интонационной стороны на 9/10 заполнены ею. Стоит только вспомнить обилие восклицательных высказываний в нашей повседневной речи и их интонационное, особенно тембровое (а тембр, конечно, тоже часть интонации) многообразие, чтобы признать, что чувства наши мы выражаем не столько словами, сколько интонацией*. Интонация, тембр составляют тот фонд значимых особенностей речи, которым мы широко пользуемся в общении. В них отражаются вся гамма чувств и весь спектр социальных и личностных отношений. В одной из газет читаем: «В самом деле, печаль, радость, фальшь, триумфсотни нюансов настроения и внутреннего состояния собеседника распознаем мы безотчетно, не успев вдуматься в смысл. Интонации, нужно отметить, универсальны. И даже когда человек молчит, его эмоциональное состояние сказывается на электрической активности мышц речевого аппарата». Как часто писатель обозначает именно голосовое, интонационное сопровождение произносимых персонажами высказываний: можно говорить «мягко», «вкрадчиво», «грубо», «вызывающе», «с улыбкой», «сквозь зубы», «радушно», «приветливо», «угрюмо», «злобно» и т. д. И по тому, как слово «прозвучало» в художественном тексте, мы распознаем чувства, отношения персонажей.

В ситуациях общения голос человека позволяет составить общее впечатление о нем. В массовых исследованиях было получено от 60 до 90% правильных суждений относительно роста, полноты, подвижности, внутреннего состояния и возраста человека, опираясь только на его голос и манеру говорить.

Антон Штангль на основе голоса характеризует личностные особенности человека следующим образом:

  •  оживленная, бойкая манера говорить, быстрый темп речи свидетельствуют об импульсивности собеседника, его уверенности в себе;
  •  спокойная, медленная манера указывает на невозмутимость, рассудительность, основательность человека;
  •  заметные колебания в скорости речи обнаруживают недостаток уравновешенности, неуверенности, легкую возбудимость человека;
  •  сильные колебания в громкости свидетельствуют об эмоциональности и волнении собеседника;
  •  ясное и четкое произнесение слов указывает на внутреннюю дисциплину, потребность в ясности;
  •  нечеткое, расплывчатое произношение свойственно уступчивости, неуверенности, мягкости, вялости воли.

Говоря о личностных характеристиках голоса, нельзя не упомянуть об особенностях смеха. Смеходна из выразительнейших характеристик личности. Наиболее ярко свое отношение к смеху выразил известный немецкий врач XVIII в. Кристоф Гуфеланд: «Из всех телесных движений, потрясающих тело и душу вместе, смех есть самое здоровое». Человек распознает множество оттенков смеха: радостный, веселый, беззаботный, звонкий смех, как и грохочущий, горький, ядовитый, издевательский, злорадный, смущенный, деланный, искусственный, вымученный и т. д. Рассмотрим несколько вариантов смеха:

Смех на «а» (ха-ха) —совершенно открытый, идущий из сердца. Свидетельствует о неомраченной радости, беззаботности, наивно-веселом нраве человека.

Смех на «э» (хе-хе) —не слишком симпатичный, вызывающий, дерзкий, завистливый. Чем более открыта гласная, тем больше злорадства, презрения он выражает.

Смех на «и» (хи-хи) —хихиканье, свидетельствующее о скрытности, хитрости, иронии и злорадстве (типичен для молодых девушек).

Смех на «о» (хо-хо) —звучит хвастливо-угрожающе, с некоторым удивлением, протестом, в своей основеиздевательский и протестующий.

Смех на «у» ( ху-ху) —указывает на скрытый страх, боязливость натуры.

В исследовании П.М. Ершова особо подчеркивается полная непроизвольность смеха, хотя далеко не все его варианты рождаются без участия сознания. Напротив, иронический, ехидный, покровительственный, саркастический и другие оттенки смеха обычно сопровождаются искусственной мимикой. Поэтому целесообразно различать: а) непроизвольный смех; б) произвольный демонстративный смех; в) непроизвольный, но контролируемый смех.

Таким образом, особенности произношения, интонации, смеха дают возможность хорошо понять партнера.

Речевые построения, выдающие ложь

Не врать? Совсем не врать? Какая кошмарная жизнь тогда наступит! Вместе с враньем исчезнет красивый флер, которым окутана наша жизнь, исчезнет маскировка истинных мотивов наших поступков. Мужчина вместо ухаживаний будет сразу тянуть женщину в койку, партнер сразу, без предварительных переговоров, будет хватать своего компаньона за горло...

А. Яхонтов

Наверное, каждый человек хоть раз в жизни задавал себе вопрос о том, как разоблачить лжеца и как врать, чтобы не быть пойманным. О сложности и многогранности феномена лжи свидетельствует тот факт, что за тысячелетия существования человеческой цивилизации люди изобрели тысячи способов обмана и придумали ему десятки имен. Стоит только раскрыть словарии можно поразиться количеству синонимов глагола «обмануть»: ввести в заблуждение, перехитрить, одурачить, провести, обойти, обхитрить, надуть, оставить в дураках, оставить с носом, обвести вокруг пальца, втереть очки, наставить нос, обморочить, одурачить, обдурить, околпачить, облапошить, обставить, объегорить, оболванить, обжулить, обвести, обмишурить, обштопать, обуть, нагреть, взять на пушку, заморочить или задурить голову, замазать глаза, охмурить, навешать лапши на уши и т. д. Вечная проблема человеческой искренности не раз становилась предметом обсуждений в художественной и научной литературе. В обществе, как известно, человеку приходится скрывать свое истинное «я», что неизбежно приводит ко лжи. Человек лжет, чтобы соблюсти элементарные правила вежливости, или прибегает ко лжи, когда это для него выгодно. Введение в заблуждение другого человека, внушение ему «ложных верований*, согласно Ж. Дюпра, может быть сознательным (продуманным, намеренным) и бессознательным. Эти же два вида лжи выделяют и другие авторы.

Наблюдая, анализируя, обобщая информацию, делая выводы о честности партнера, решая, принимать ли его информацию за истинную или ложную, деловые люди основываются на сложившихся эталонах искреннего и неискреннего поведения. Однако не все особенности поведения лгущего человека одинаково показательны, и поэтому далеко не всегда удается распознать ложь среди той информации, которую предлагает нам собеседник.

Вот некоторые признаки лжи (хотя и не однозначные ее доказательства).

  1.  Настойчивые уверения в собственной искренности, честности, правдивости, когда никто не выражает недоверия к его словам). Например:
  •  Честное слово, я не знаю...
  •  Клянусь здоровьем...
  •  Даю руку на отсечение...
  •  Честное слово, дело было так...
  1.  Увиливание от обсуждения определенных тем, вопросов (когда они не затрагивают каких-либо неприятных для человека моментов). Например:
  •  Я не буду это обсуждать...
  •  Не могу вспомнить...
  •  Я этого не говорил...
  •  Не вижу здесь никакой связи...
  •  Я не могу ответить на этот вопрос...
  1.  Необоснованно пренебрежительный, вызывающий или враждебный тон, явно провоцирующий собеседника:
  •  Я не обязан отвечать на ваши вопросы...
  •   Я не знаю, о чем идет речь...
  •   Я вообще не желаю с вами говорить...
  1.  Стремление вызвать вашу симпатию, доверие, чувство жалости, когда сложившиеся отношения не привели к сближению с этим человеком:
  •   У меня семья, дети...
  •   Я такой же, как и вы...
  •   У меня точно такие же проблемы...
  1.  Равнодушные, уклончивые ответы на прямые вопросы, повторяющиеся отрицания, избегание определенных слов «да» илинет»:
  •  Я об этом ничего не знаю.
  •  Вы же сами это говорили!
  •  Я не уверен.
  •  Вы уважаете меня?
  •  Вы, несомненно, человек серьезный.
  1.  Признаками того, что в ходе беседы человеку становится все труднее и труднее лгать, можно считать:
  •  проявление нерешительности в высказываниях;
  •  стремление отвлечь собеседника несмолкаемой речью либо многочисленными вопросами;
  •  нежелание или утрату способности отвечать на задаваемые вопросы;
  •  длительные паузы перед ответами на вопросы; слишком медленные или запутанные ответы на вопросы;
  •  ответ вопросом на вопрос;
  •  повторение задаваемых вопросов вслух или просьбы о пояснении вопроса;
  •  маскировка сути вопроса лишней, не относящейся к делу информацией.

Если хотите добиться ясности в вопросе об искренности своего собеседника, полезно иметь в виду следующие уточнения. Правдивый человек:

  •  может выражать недоверие к вам, не оказывая при этом противодействия в выяснении обстоятельств дела;
  •  нередко дает исчерпывающую информацию со всеми подробностями, даже не имеющими прямого отношения к делу;
  •  постоянно старается перебить вас своими объяснениями;
  •  начинает активно защищаться до того, как его в чем-то обвинят или заподозрят.

В то же время лживый человек:

  •  избегает подробных объяснений, немногословен;
  •  сдерживает себя при ответах на вопросы;
  •  оказывает противодействие собеседнику при выяснении фактов, обстоятельств по обсуждаемому вопросу;
  •  может отказаться от объяснений без всяких видимых причин;
  •  указывает на точность мелких деталей в своих объяснениях;
  •  выражает желание помочь вам при выяснении тех или иных обстоятельств.

Изучение упомянутых признаков речевого поведения собеседника даст вам возможность развить свою наблюдательность, позволит выбрать разумную тактику собственного поведения. При этом одна из важнейших практических рекомендаций состоит в том, что в случае разсогласования между словами и жестами вашего собеседника стоит больше доверять своему зрению, а не слуху. Истине больше соответствуют невольные жесты, движения человека, его мимика, а не произносимые фразы. Необходимо учитывать, что надежность признаков подлинного отношения к вам партнера по общению убывает в следующем порядке: пространственное расположение, поза, интонации речи, мимика, содержание высказываний. Иначе говоря, скрыть правду или истинное отношение к вам легче всего посредством слов, мимики, голоса и труднее всего при помощи других средств общения (жестов, движений, позы).

Система уловок собеседника

Тот, кто позволил вам обмануть себя, знает вас.

У. Блейк

Полезно знать все уловки хитрости, но не употреблять их.

П. Буаст

Вступая в деловую беседу, каждая из сторон обычно сообщает о намерении вести их честно и на взаимовыгодной основе. Однако в процессе общения нормы этики нередко нарушаются. В практике делового общения существует целый ряд тактических уловок, приемов и хитростей, применяемых на переговорах: высказывания, способные вывести из равновесия, различные формы нажима, психологического и силового давления. Тактика уловок определяется их целью. С помощью уловок одна сторона стремится получить преимущество в переговорах; предполагается, что другая сторона знает об этом, но готова проявлять терпение.

Партнер, который понял, что его собеседник избрал тактику уловок, обычно реагирует двумя способами. Первый способ состоит в том, чтобы смириться,ведь всегда неприятно начинать с конфликта и выходить на скандал. Обычно человек дает себе зарок никогда больше не иметь дела с такими оппонентами, однако надеется, что, уступив немного сейчас, он выиграет в чем- то другом. Порой это случается, но далеко не всегда.

1. Использование непонятных слов и терминов

2. Ошарашивание скоростью обсуждения

3. Претензия на «чтение мыслей»

4. Отсылка - к «высшим интересам»

без их расшифровки

  1.  Повторение
  2.  Ложный стыд
  3.                                  Принижение иронией
  4.                                   Демонстрация обиды
  5.  Авторитетность заявления

  1.  Откровенность заявления
  2.  Кажущаяся невнимательность
  3.  Лестные обороты речи
  4.  Опора на прошлое заявление

  1.  Сведение аргумента к частному мнению
  2.  Умалчивание
  3.  Растущие требования
  4.  «Гладко было на бумаге, да забыли про овраги»
  5.  «Уход» от нежелательного обсуждения
  6.  Выжидание
  7.  Избирательная учтивость

Вторая, наиболее распространенная реакцияответить тем же. Если они пытаются обмануть вас, вы делаете то же самое, а на угрозы реагируете контругрозами. Начинается состязание, противостояние сторон, которое обычно заканчивается прекращением переговоров, если ни одна из сторон не сдается.

Самые характерные приемы психологических уловок2 представлены вашему вниманию на рисунке. Сталкиваясь с ними на переговорах, совещаниях, беседах, вы должны уметь их распознать и противостоять им. Вспомним жизненно важный принцип: «Предупреждензначит вооружен.

  1.  Использование непонятных слов и терминов. Данная уловка может создавать впечатление значимости обсуждаемой проблемы, весомости приводимых доводов, высокого уровня профессионализма и компетентности партнера. С другой стороны, использование непонятных, «наукообразных» терминов может вызвать у оппонента защитную реакцию раздражения, отчуждения. Однако уловка удается, когда собеседник стесняется переспросить и делает вид, что понял и принял доводы партнера.
  2.  Ошарашивание скоростью обсуждения, когда при общении используется быстрый темп речи и оппонент не в состоянии «обработать» информацию. В этом случае быстро меняющийся поток доводов просто ошарашивает собеседника и вводит его в состояние дискомфорта.
  3.  Претензия на «чтение мыслей». Смысл уловки состоит в том, чтобы, используя вариант «чтения мыслей», отвести от себя всевозможные подозрения. В качестве примера можно привести высказывание: «Вы думаете, что я вас уговариваю, но вы ошибаетесь! ».
  4.  Отсылка к «высшим интересам» без их расшифровки. Использующий эту уловку намекает на то, что если оппонент будет несговорчив, то это может затронуть интересы таких людей, которых никто не захотел бы расстраивать.
  5.  Повторениетакое название имеет следующая психологическая уловка; с ее помощью стараются «приучить» оппонента к какой-либо мысли. «Карфаген должен быть разрушен»,именно так всякий раз заканчивалось выступление в римском сенате консула Катона. После неоднократного повторения любое бездоказательное утверждение объявляется очевидным.
  6.  Ложный стыд. Эта уловка состоит в комплименте партнеру, чтобы, «проглотив* его, он без возражений принял и ложный довод. Уловка может успешно применяться в различного рода дискуссиях и спорах. Например: «Вам, конечно же, известно, что наука теперь установила...»; или «Конечно же, вы знаете, что недавно принято решение...»; или «Вы, конечно, читали о...». Ложный стыд не позволяет оппоненту сознаться в незнании всем известных вещей.
  7.  Принижение иронией. Данный прием эффективен, когда спор по каким-то причинам невыгоден. Сорвать обсуждение проблемы, уйти от дискуссии можно с помощью иронических замечаний такого типа: «Извините, но вы говорите вещи, которые выше моего понимания». Обычно в таких случаях оппонент начинает испытывать чувство неловкости и выражает готовность смягчить свою позицию.

8 .Демонстрация обиды. Эта уловка также направлена на срыв делового общения, поскольку высказывание типа «Вы за кого нас, собственно, принимаетедемонстрирует партнеру невозможность продолжать дискуссию из-за обиды на его непродуманные действия.

  1.  Авторитетность заявления. С помощью этой уловки существенно повышается психологическая значимость приводимых доводов. Эффективно действуют замечания типа « Я вам авторитетно заявляю, что...». Такой оборот речи обычно воспринимается партнером как явный сигнал решимости оппонента твердо отстаивать свою позицию в споре.
  2.  Откровенность заявления. В этой уловке акцент делается на особую доверительность общения, которую демонстрируют с помощью таких фраз, как, например: «Я вам сейчас прямо (откровенно, честно) скажу...». При этом создается впечатление, будто все, что говорилось раньше, было не в полной мере прямо, откровенно или честно.
  3.  Кажущаяся невнимательность. Название этой уловки отражает ее суть: «забывают», а порой и специально не замечают неудобные и опасные доводы оппонента.
  4.  Лестные обороты речи. Особенность этой уловки состоит в том, чтобы, «обсыпав оппонента сахаром лести», намекнуть ему, как много он может выиграть, если не будет упорствовать в своем несогласии. Примером может служить такое вступление: «Как человек умный, вы не можете не видеть, что...».
  5.  Опора на прошлое заявление. Главное в этой уловкеобратить внимание оппонента на его прошлое заявление, которое противоречит его общей позиции в данном споре. Объяснения по этому поводу могут завести дискуссию в тупик, если это желательно для инициатора уловки.
  6.  Сведение аргумента к частному мнению. Цель этой уловкиобесценить доводы партнера в защиту своей позиции утверждением, что это всего-навсего его личное мнение, которое, как и всякое другое, может быть ошибочным. Если собеседник реагирует на слова «Это всего лишь ваше личное мнение», предмет полемики смещается в сторону поиска доказательств, что его доводы общеприняты. Это означает, что уловка удалась.
  7.  Умалчивание. Стремление сознательно утаить информацию от собеседника является наиболее часто используемой уловкой в любых формах делового общения. В соперничестве с партнером гораздо легче просто скрыть от него информацию, нежели оспаривать ее в полемике. Умение скрывать свои интересы и цели, не прибегая к прямой лжи, является важнейшим слагаемым искусства дипломатии и любого профессионального переговорщика.
  8.  Растущие требования. Это прием выдвигать новые требования после каждой уступки партнера. По форме своего проявления такая тактика напоминает забавную историю, описанную С. Гринбергом в его юмористическом рассказе «Единственное желание*. В нем юный герой, отправившись с родителями на праздничную прогулку по городу, попросил купить ему «... только два теннисных мячика». Через некоторое время он захотел приобрести «...только ракетку». Наконец, когда семья решила вернуться домой, подросток пожелал «...только теннисный костюм». Как показывает практика, подобная тактика имеет очевидные преимущества. Партнеру не приходится сразу и во всем уступать в переговорах, но такая уловка подталкивает его к поспешному согласию с оппонентом, пока он не выдвинул новые, более существенные, притязания.
  9.  «Гладко было на бумаге, да забыли про овраги». Применение этой уловки в споре означает утверждение, что все, о чем говорит партнер, хорошо лишь в теории, но неприемлемо на практике. Это способно накалить атмосферу обсуждения и свести дискуссию к взаимным нападкам и обвинениям. Сама поговорка родилась из реальной истории: при планировании важной военной операции бездарные «кабинетные» полководцы учли и время суток, и характер маневра, и маршрут войска, но работали они исключительно по карте, ничего не зная о местности. В результате солдатам пришлось передвигаться не по равнине, а преодолевать овраги и другие препятствия, войско не смогло вовремя выйти на заданные рубежи и было разгромлено.
  10.  «Уход» от нежелательного обсуждения. Эта уловка связана с использованием пышной речи с яркими эпитетами и красноречивыми междометиями, чтобы не отвечать на неудобный вопрос. Например, вы спрашиваете у собеседника: «Почему задерживаются платежи по контракту?*. А он отвечает так же пространно и «убедительно», как М.С. Горбачев. «Да, мы согласны, были некоторые задержки в платежах. Мы тщательно изучили причины, а также возможности их устранения. Причины эти были разнообразны. Имели место как объективные, так и субъективные факторы. В настоящее время этому вопросу уделяется особое внимание. Мы много работаем в этом направлении. Все это делается в интересах нашего общего дела. Здесь открываются огромные перспективы для дальнейшего успешного сотрудничества, которое приведет нас к светлому будущему».

Еще один вполне симпатичный способ уйти от нежелательного обсужденияшутка. Например, президент банка интересуется у главы аудиторской фирмы, почему до сих пор не подан отчет по проверке финансовой деятельности. Вместо долгих оправданий аудитор может отшутиться:

«Вы заметили: мы с каждым разом все быстрее и быстрее готовим вам отчет? *. Такой ответ скорее всего заставит банкира улыбнуться и не предъявлять больше претензий.

Отсутствие чувства юморадиагноз, которого боится любой, даже очень «важный» человек. Согласитесь: отшутиться лучше, чем пускаться в перечисление всех причин, помешавших вам вовремя сдать свой отчет. Унизительные оправдания могут кончиться для вас самым печальным образом.

  1.    К известным тактическим приемам относится выжидание, или, на жаргоне дипломатов, «салями». Эта уловка означает очень медленное, постепенное приоткрывание своих намеренийоно похоже на нарезание колбасы тонкими кусочками.

Такой прием помогает выведать у партнера максимум информации и только после этого сформулировать собственные предложения.

  1.  Избирательная учтивость. Нередко в процессе общения стараются привлечь на свою сторону не всех оппонентов, а только самых влиятельных, тех, кто задает направление дискуссии. Именно им прежде всего стараются понравиться с помощью утонченной внимательности, лести. И если это удается, то даже самые неподатливые соглашаются со всеми доводами, каковы бы они ни были. Можно привести следующий пример, заимствованный нами из книги об адвокате С. Лашо:.

«Во время своих защитительных речей, произносимых в суде, Лашо никогда не терял из виду двух или трех лиц из присяжных, казавшихся ему влиятельными, но несговорчивыми. Обыкновенно ему удавалось смягчить этих упрямцев, но однажды в провинции он наткнулся на такого, на которого не действовала никакая аргументация, несмотря на то что Лашо расточал ее перед ним в течение целых трех четвертей часа. Это был первый из сидевших на второй скамье, седьмой по счету присяжный. Было отчего прийти в отчаяние! Вдруг в самый разгар своих страстных убеждений Лашо останавливается и, обращаясь к председателю суда, говорит:Господин председатель, не можете ли вы приказать спустить занавес там, напротив: господин седьмой присяжный совсем ослеплен солнцем. Седьмой присяжный, покраснев, улыбнулся и поблагодарил. С этой минуты он уже был привлечен на сторону защиты».

Итак, мы проанализировали двадцать приемов тактики уловок, которые нередко встречаются в деловом и профессиональном общении. Завершая рассмотрение этой проблемы, приведем несколько рекомендаций, как реагировать на тактику уловок эффективно. Следует:

  •   выявить сам факт использования этой тактики;
  •   прямо вынести этот вопрос на обсуждение;
  •   подвергнуть сомнению законность применения этой тактики.

2 Под психологическими уловками понимаются такие недопустимые (с точки зрения нравственности) приемы спора, дискуссии, полемики, которые основаны на психологическом воздействии на собеседника с целью ввести его в состояние раздражения, сыграть на его самолюбии, других психологических особенностях.

Система уловок собеседника 141




1. Расчет работоспособности погрузчика ТО28А
2. Алкогольная проблема в свете теории психологического программироавания указывал на то что основная при
3. Символ в культурологическом аспекте
4. Понятие долгосрочных инвестиций.html
5.  Тактические приемы следственного эксперимента
6. Политические и экономические реформы НСХрущева
7. Управление материально-техническим снабжением предприятия
8. Расчет состава и термодинамических характеристик рабочего тела Расчет действительного цикла четырехтактного ДВС
9. Vr 12 PRINT TB20; Grupp 12iu1
10. Сахалин первые проекты по Соглашению о разделе прдукции СРП в России К области на островах приковано вни
11. Лекція 5 Розвиток мовлення в онтогенезі
12. Тема ’7- Микробиология полости рта.html
13. Трагедия индивидуалиста (Джек Лондон)
14. тематичних наук Одеса 2003 Дисертацією є рукопис.
15. На тему- Безработица- виды причины последствия способы борьбы Выполнила студентка- Чаркина
16. і. Таким чином скасування кріпацтва в Західній Україні практично не полегшило становища селян
17. Организация и финансирование жилищного ипотечного кредитования в России
18. рефератов докладов эссе Философия- предмет место в культуре и обществе Мифология как мирово
19. Тема- Употребление презенса индикатива и простого перфекта в старофранцузских текстах
20. задание А2 Адресат адресант