Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
4) Героиня трагедии Сенеки «Медея» (попытки точно датировать трагедии Сенеки (4 65 гг. н.э.) остаются не более чем гипотезами). В основном «Медея» Сенеки повторяет сюжетную линию Еврипидовой драмы (основные отступления будут отмечены), но ее атмосфера и колорит совершенно иные: это вызвано тем, что Сенека писал для чтения, а не для театральной постановки, обусловлено иной стилистикой эпохи (реакция Еврипида на злободневные запросы образованного афинского общества вообще была мало интересна читателям, но стилистика эпохи Нерона и без того накладывала свой отпечаток, отнюдь не способствуя тому, чтобы литература ограничивалась минимумом непосредственного ужаса). В силу этого реплики героев у Сенеки как бы поляризуются: либо пространная лирическая партия (как, например, вступление, где М. призывает на голову своих врагов все самые страшные ужасы, какие подсказывает ее лихорадочное воображение, в полном согласии со стилистикой эпохи), либо краткий, отточенный афоризм (особенно спор между М. и Креонтом, превращенный латинским поэтом из тонкого психологического поединка в судебное препирательство о праве): «Когда вынесено решение, поздно о нем говорить»; «Кто что-то решил, не выслушав противную сторону, решил несправедливо, даже и решив справедливо». (Один из афоризмов, «Стану ею!», в ответ на призыв кормилицы: «Медея!» вызвал остроумную реплику У.Вилламовица-Меллендорфа: «Эта Медея уже читала «Медею» Еврипида».) М. в этой трагедии, несмотря на сюжетную близость, сильно отличается от своего греческого прототипа: она не ведет действие, а подчиняется его ходу. Совершенно иначе изображен Ясон: Сенека добавляет важный штрих для мотивировки его действий его брак с Креусой вынужденный, ради спасения жизни собственной и детей. Это существенным образом меняет и мотивировку действий М., лишая ее гнев убедительных для зрителя оснований. Ясон искренне любит своих детей, она просит позволения взять их с собой, но получает отказ этот отказ и становится причиной гибели детей: она нашла уязвимое место. После того как пожар, лишь сильнее разгорающийся от воды, уничтожает царский дворец, она дожидается Ясона и убивает детей на его глазах, скрываясь затем на своей колеснице и заставляя его признать, что в небе, по которому она летит, нет богов. Достоинства театра Сенеки достаточно часто оспаривались. Но даже предпочитая ему Еврипида, даже отметив, что его образы оказали куда меньшее влияние, чем прототип, все же ужно признать, что мрачная яркость его образов имеет свои весьма значительные преимущества.
Герой трагедии Л.Аннея Сенеки «Эдип» (?60-е н.э.). В построении своей трагедии Сенека повторил все основные элементы Софок-лова шедевра, но образ главного героя у него существенно отличается. Э. у Сенеки намного схематичнее и мрачнее, у него отнята благородная гордость и открытость Э. Софокла, его приверженность благу страны, его вспыльчивость; ему приданы черты классического тирана. Для этого подысканы жестокие параллели к репликам Э. у Софокла: «Не скажешь добром скажешь плача» у греческого трагика, «Мне мешает клятва. Кто-нибудь, сюда огня! Огонь справится с клятвой» у римского. Э. Сенеки ощущает свою богоотвер-женность (и переживает это тяжело Атрею в голову не пришло бы грустить по такому ничтожному поводу), он не любит власть как таковую: «О обманчивое благо, сколько скор-бей ты таишь под столь любезной внешностью!» В трагедии Сенеки полностью утрачен великолепный драматический рисунок Софокла, заставлявший признать его «Царя Эдипа» одной из совершеннейших трагедий древности: все элементы действия, заставляющие Э. сначала смутно подозревать о своей вине, потом, сталкиваясь с ней лицом к лицу, видеть козни врагов, догадываться, убеждаться, искать опровержения сохранены и у Сенеки, но между ними разрушена связь, они не дают целостной картины. (Сенека вообще был довольно равнодушен к сюжету и его возможностям.) Отношение героев собственно к преступлению Э. мягче, чем у Софокла: Иокаста снимает вину с Э., поскольку в том, что он совершил, виновна судьба, и сам Э. называет свои грехи безгрешными. Всему повествованию придан римский колорит (в особенности это касается гаданий Тиресия, подобающих авгуру и не имеющих параллелей в трагедии-образце). Эта стилистика подчинила себе и образ Э., оставив ему мало общего со своим прототипом вопреки значительному сюжетному и композиционному сходству.