Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Duxi ductum duc~re уводить beo ii itum ire уходить boleo bol~vi bolitum bol~re освобождать bsum fui besse уходить отсутствов

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 4.6.2024

a, ab (+ Abl.)  из, от

abduco, -duxi, -ductum, - ducĕre уводить

abeo, -ii, -itum, -ire уходить

aboleo, abolēvi, abolitum, abolēre освобождать

absum, afui, - abesse уходить, отсутствовать

accipio, -cēpi, -ceptum, -cipĕre  принимать

accurate точно

acer, acris, acre острый, едкий; пылкий, горячий

acerbus, -a, -um неприятный

Achilles, -is, m Ахиллес, герой Троянской войны

acies, - ēi, f войсковой строй, порядок

acinum, -i, n виноградная ягода

ad  (+ Acc.) к, для

adduco, -duxi, -ductum, -ducĕre приводить, подводить; притягивать; побуждать

adhibeo, -ui, -ĭtum, -ĕre привлекать к участию; употреблять, применять, принимать (лекарство)

adiuvo, -iūvi, -iūtum, -iuvāre (+ Acc.) помогать

adsum, affui, - adesse приходить, помогать, присутствовать

advenio, -vēni, -ventum, -venīre   приходить

adversus  против

aedes, aedis, f храм; постройка, здание

aedificium, -i, n здание

aemulor, aemulātus sum, -, aemulāri  состязаться, соперничать

aequus, -a, -um равный

aër

aera, -ae, f  эра

Aesculapius, -i, m Эскулап (греч. Асклепий), бог врачевания

Aesōpus, -i   Эзоп, легендарный древнегреческий баснописец

aestas, -ātis, f лето

aestimo, vi, -ātum, -āre оценивать

aetas, aetātis, f лето; год

affectus, -ūs, m душевное состояние, настроение, волнение

affero, attuli, allatum, afferre приносить

Africa, -ae, f  Африка (первоначально – только северное побережье континента)

Agamemnon, -ōnis, m Агамемнон, легендарный царь Микен, предводитель греков на Троянской войне

ager, -gri, m   поле, земля

Agesilaum

agnus, -i, m  ягненок

ago, ēgi, actum, agĕre  делать, действовать

agricola, -ae, m земледелец, крестьянин

agricultura, -ae, f земледелие, сельское хозяйство

Agrippa, -ae, m Агриппа, римск. cognomen; Marcus Vipsanius A. Марк Випсаний Агриппа, государственный деятель, сподвижник и зять Октавиана Августа

aio, -, -, - (2 Sing. ais, 3 Sing ait) v. defect. говорить, сказать

alacer, -cris, -cre бодрый, проворный

alacritas, - ātis, f бодрость, воодушевление

alea, -ae, f игральная кость, жребий

Alexander, -dri, m Александр (имя собственное); A. Magnus Александр Великий (Македонский)

aliēnus, -a, -um чужой, принадлежащий другому

aliquando однажды

aliqui, -quae, -quod какой-нибудь

aliquis, aliquid  некто, кто-нибудь; нечто, что-нибудь

alius, alia, aliud другой (один из нескольких)

alo, alui, alitum, alĕre кормить, питать

alter, altera, alterum другой (один из двух) altero die на следующий день

altus, -a, -um высокий; глубокий

amabilis, -e любимый, милый

amārus, -a, -um горький

amīca, -ae, f подруга

amicitia, -ae, f дружба

amīcus, -i, m друг

amitto, -mīsi, -mittum, -mittĕre упускать, отпускать

amo, -āvi, -ātum, -āre любить

amor, -ōris, m любовь

amplitūdo, -tūdinis, f полнота

an или

Anaxagoras, - ae, m Анаксагор, древнегреческий философ (VI в. д.н.э.)

Ancus, -i, m  Анк (собст. имя) A. Marcius Анк Марций, легендарный четвертый римский царь

angustiae, -ārum, f pl. tant. теснины, ущелье

angustus, -a, -um узкий, тесный

animadverto, -verti,  -versum, -vertĕre понимать, осознавать

animus, -i, m дух, душа

annus , -i, m год

ante (+ Acc.) до, прежде

Antiōchus, -i, m Антиох (имя нескольких царей эпохи эллинизма)

antiquus, -a, -um древний

anulus, -i, m колечко (ум.-ласк. от anus)

Apollo, Apollĭnis, m Аполлон

appello, -āvi, -ātum, -āre  называть

appropinquo, -āvi, ātum, -āre подходить, приближаться

apud (+ Acc.) у, при, возле

aqua, -ae, f   вода

aquila, -ae, f  орел

arātor, -ōris, m пахарь

arbitror, arbitrātus sum, -, arbitrāri  судить, считать, полагать

arbor, -ōris, f  дерево

Argos 

Ariovistus, -i, m Ариовист, вождь германского племени свевов (I в. д.н.э.)

Aristoteles, -is, m Аристотель, древнегреческий философ (384-322 г. д.н.э.)

arma, -ōrum, n pl. tant. оружие

aro, -āvi, -ātum, -āre пахать

ars, artis, f  искусство

artus, -ūs, m член, часть тела, сустав

arvum, -i  пастбище, поле

arx, arcis, f крепость, кремль, акрополь

Asia 

asper, aspĕra, aspĕrum шероховатый; суровый, трудный, тяжелый

aspicio,-spexi, -spectum, -spicere (+Acc.) смотреть, обращать внимание (на что-то)

astrum, -i, n греч. звезда

at и, а

Athēna, -ae, f греч. Афина, богиня войны и мудрости и покровительница города Афин

Athēnae, -ārum, f. pl. Афины, главный город Аттики (область в Греции)

Atilius, -ii, m Атилий, римск. nomen

atque а также, и

Atticus, -i, m Аттик (имя собственное) Titus Pomponius A. Тит Помпоний Аттик, друг Цицерона

auctor, -ōris, m автор, руководитель

audio, -īvi, -ītum, -īre слушать

aufero, abstuli, ablatum, auferre уносить

augur, -ūris, m авгур (жрец, предсказывающий будущее)

Augustus, -i, m Август, римск. cognomen (Гай Юлий Цезарь Октавиан Август (63 г. д.н.э. – 14 г. н.э.), римский император); впоследствии – титул римских императоров

Aurelius, -ii, m  Аврелий, римск. nomen

auris, -is, f  ухо

aurum, -i, n золото

aut... aut или… или

auxilium, -i, n помощь

avaritia, -ae, f  жадность

ave здравствуй

avena, -  ae, f овес

avidus, -a, -um (+Gen.) жадный (до чего-л.)

barbarus, -a, -um   варварский, дикарский

Barbarus, -i, m варвар

beātus, -a, -um блаженный, счастливый

Belgae, -ārum, m. pl. бельги, кельтское племя, населявшее север Галлии

bellatum

bellum, -i, n война

bene хорошо

beneficium, -i, n благодеяние

bestia, -ae, f   животное, зверь (преим. некрупный)

bibo, bibi, -, bibĕre пить

bis  дважды

bonus, -a, -um добрый, хороший

bos, bovis, c бык, корова

brevis, -e короткий, краткий

Britannia, -ae, f  Британия

Cadmi

caecus, -a, -um слепой

caedes, -is, f истребление, резня

Caesar, -ăris, m Цезарь; римск. cognomen; Gaius Iulius C. Гай Юлий Цезарь (100 – 44 гг. д.н.э.), римский полководец, общественный деятель, писатель; также - титул римских императоров

calamitas, -ātis, f беда, несчастье, поражение

calcar, calcāris, n шпора

Calchas, Calchantis, m греч. Калхас, жрец, персонаж «Илиады»

calix, -ĭcis, f  греч. чаша

candida

canis, -is, c собака

Cannensis, -e каннский  (относящийся к городу Канны) pugna Cannensis битва при Каннах (216 г. д.н.э.)

cano, cecini, cantum, canĕre петь; играть (на духовом инструменте); декламировать; воспевать

cantilēna, -ae, f  песня

canto, -āvi, -ātum, -āre  петь

Capitolīnus, -i, m Капитолийский, относящийся к Капитолию; Капитолин (почетное прозвище Тита Манлия, легендарного воина, спасшего Рим)

Capitolius, -ii, m Капитолий, один из 7 римских холмов; крепость на этом холме

captivus, -a, -um пленный

capto, -āvi, -ātum, -āre захватывать, брать в плен

caput, capitis, n голова

careo, carui, -, carēre не иметь, быть лишенным

carmen, -ĭnis, n песня, стихотворение

Carthaginiensis, -e карфагенский  

Carthago, -aginis, f Карфаген (финикийский город-государство в Северной Африке, на территории совр. Туниса)

Catilīna, -ae, m Катилина, римск. cognomen; Lucius Sergius C. Луций Сергий Катилина ( - гг. д.н.э.), политический противник Цицерона

Cato, –ōnis, m Катон, римск. cognomen 

Catullus, -i, m Катулл, римск. cognomen; Gaius Valerius C. Гай Валерий Катулл (ок. 87-ок. 54 гг. д.н.э.), римский поэт

causa, -ae, f  причина  quā de causā поэтому

caveo, cavi, cautum, cavēre быть осторожным, остерегаться, беречься

cavo, -āvi, -ātum, -āre долбить, выдалбливать

cedo, cessi, cessum, cedĕre уходить, исчезать, уступать, подчиняться

celeber, -bris, -bre прославленный, знаменитый

celer, celeris, celere скорый, быстрый

Celtae, -ārum, m pl. кельты, галлы (племена, населявшие Галлию)

ceno, -āvi, -ātum, -āre обедать

censeo, censui, censum, censēre полагать, решать, оценивать, постановлять

centum нескл. сто

centurio, -ōnis , m центурион, командир центурии

cerno, crevi, cretum, cernĕre отделять, узнавать, решать

certus, -a, -um верный, определенный, известный certiorem facere оповещать, давать знать о чем-л.

cibus, -i, m хлеб, пища

cingo, cinxi, cinctum, cingĕre окружать, опоясывать

Cinna, -ae, m Цинна, римск. cognomen

cito быстро, скоро

cives, civis, c гражданин, гражданка

civilis, -e гражданский

civitas, -ātis, f  государство

clades, cladis, f поражение, беда, несчастье

clamo, vi, -ātum, -āre кричать, восклицать

clarus, -a, -um славный, знаменитый

classis, classis, f флот

clavus, -i, m клин, гвоздь

clemens, -ntis кроткий, милосердный, снисходительный

cogito, vi, -ātum, -āre мыслить, размышлять

cognosco, -gnōvi, -gnĭtum, -gnoscĕre узнавать, познавать, разведывать (местность)

collis, -is, f холм

collocavit 

colloquium, -i, n разговор, беседа, переговоры

coma, -ae, f волосы

comedo, -ēdi, -esum, -esse пожирать

commemoro, -avi, -atum, -are напоминать

commūnis, -e  общий

comparo, -āvi, -ātum, -āre приготовлять; сравнивать

concedo, -cessi, -cessum, - cedĕre уступать, уходить, оставлять, позволять

concordia, -ae, f согласие 

condemno, -āvi, ātum, -āre осуждать

conditor, -ōris, m основатель, создатель

condo, -didi, -ditum, -dĕre основывать

confero, contuli, collatum, conferre собирать; умышлять 

conficio, -feci, -fectum, -ficere изготовлять, делать, выполнять, проводить

confirmo, -āvi, ātum, -āre укреплять, закалять, ободрять, подтверждать, утверждать

congrego, -āvi, ātum, -āre сгонять в стадо pass. собираться

coniunx, coniungis, c супруг

coniuratio, -ōnis, f заговор

conor, conātus sum, -, conāri пытаться

consensio, -ōnis, f согласие, единодушие

consilium, -i, n совет, совещание, обсуждение, решение, план, замысел

consisto, -stiti, -, sistĕre состоять, удерживаться, стоять твердо, располагаться

constat безл. бывает, существует

consuetūdo, -ūdinis, f привычка

consul, -ulis, m консул (высшее должностное лицо в Римской республике)

consultum

consumo, -sumpsi, -sumptum, -sumĕre получать

contendo, contendi, contendum, contendĕre спешить, направляться

contra против

contrarius, -a,-um  противоположный

convalesco, -valui, -, -valescĕre выздоравливать

convenio, -vēni, -ventum, -venīre собираться, встречаться; подходить, соответствовать

converso, -, -, conversāre обращать; беседовать 

conviva, -ae, с гость, сотрапезник, пирующий

copia, -ae, f  изобилие, достаток; copiae, -ārum запас, имущество; войско

Cornelius, -ii, m Корнелий, римск. nomen

corōna, -ae, f  венок, венец, диадема, корона

corpus, -ŏris, n тело

Cotta, -ae, m Котта, римск. cognomen   

cras завтра

credo, credidi, creditum, credĕre  верить, доверять

cremo, vi, ātum, -āre сжигать

creo, -āvi, -ātum, -āre создавать; назначать (на должность)

cresco, crēvi, crētum, crescĕre  расти, возрастать

Croeso 

crudelis, -e жестокий

crudelitas, - ātis, f жестокость

cui  Dat. от qui и quis

cuique Dat. от quisque

cuius Gen. от qui, quae, quod

cuivis Dat. от quivis

culpa, -ae,  f вина

cum 1 (+ Abl.) предл. с

cum 2 союз когда; как только; хотя; с тех пор как

cunctus, -a, -um весь, целый cuncti  все вместе

cupiditas, -ātis, f  жажда, страсть

cupido,  cupidinis, f желание, жажда, страсть

cupio, cupīvi, cupitum, cupĕre страстно желать

cur почему

cura, -ae, f забота

curo, vi, ātum, -āre заботиться, лечить, ухаживать; приобретать; управлять; выполнять (обряды)

curro, cucurri, cursum, currĕre  бежать

cursus, -ūs, m бег

custodio, -īvi, -ītum, -īre хранить, оберегать

custos, -odis, m сторож, стражник

damno, vi, ātum, -āre осуждать, проклинать

Danai, -orum, m. pl. данайцы, греки (противники троянцев)

de (+ Abl.) из, от, с; о (ком, чем)

dea, -ae, f  богиня

debeo, debui, debitum, debēre  быть должным

decem нескл. десять

decemviri, -ōrum m. pl. ист. децемвиры

decimus, -a, -um десятый

decorus, -a, -um  почетный

decus, decoris, n украшение, почет

dedecus, -decŏris, n позор

deditio, -ōnis, f  сдача, капитуляция

defendo, -fensi, -fensum, -fendĕre защищать

deflecto, -flexi, -flectum, -flectere уклоняться, изменять, сворачивать, отступать

delecto, - āvi, -ātum, -āre забавлять, услаждать

delectus 1, -a, -um PPP от delecto

delectus 2, -ūs, m  набор

deleo, -ēvi, -ētum, -ēre разрушать

delibero 

delictum, -i, n  провинность, проступок

Delphicus, -a, -um дельфийский (относящийся к Дельфам – святилищу Аполлона в Греции)

Delphos 

demano, -āvi, -ātum, -āre течь, распространяться

demum именно, только, лишь

denique наконец

dens, dentis, m зуб

describo, -scripsi, -scriptum, -scribĕre описывать

desiderium, -i, n желание

desidero, -āvi, -ātum, -āre желать

desilio, -silui, -sultum, -silīre спрыгивать, соскакивать

desisto, -stiti, - stitum, -stitĕre отступать, отказываться, переставать

deus, -i, m бог

devoro, vi, -ātum, -āre пожирать

dexter, -t(e)ra, -t(e)rum правый; dextera, -ae, f правая рука; перен. помощь, поддержка

diadĕma, -ātis, n греч. венок, венец, диадема, корона

Diāna, -ae, f Диана (греч. Артемида),  богиня лесов, луны, дикой природы и охоты

dico, dixi, dictum, dicĕre говорить

dictum, -i, n наставление, поучение

Dido, -ōnis, f Дидона, легендарная карфагенская царица, героиня «Энеиды»

dies, diēi,  день ( m - в значении «время суток», f – в значении «срок»)

difficilis, -e трудный, тяжелый

difficultas, -ātis, f  трудность, затруднение

digitus, -i, m палец

dignus, -a, -um достойный

diligenter тщательно, прилежно

diligentia, -ae, f прилежание

diligo, -lexi, -lectum, -ligĕre уважать, любить, оказывать предпочтение; избирать

dimico, -āvi, -ātum, -āre вступать в бой

direptio, -ōnis, f  расхищение

diripio, -ripui, reptum, -ripĕre расхищать, разрывать

diruo, -ruxi, -rutum, -ruere разрушать

discessit

disciplīna, -ae, f  учение

discipulus, -i, m ученик

disco, didici, - , discĕre учиться

disertus, -a, -um красноречивый

displiceo, -plicui, -plicitum, -plicēre не нравиться

disputo, vi, -ātum, -āre спорить, рассуждать

dissimilis, -e (+ Dat.) непохожий (на кого, что)

dissolvo, -solvi, -solūtum, -solvere растворяться; теряться

diu  долго

diutius дольше (compar. от diu)

divido, divisi,  divisum, dividĕre разделять

divitia, -ae, f  богатство

divus, -a, -um божественный

do, dedi, datum, dăre давать

doceo, docui, doctum, docēre  учить, обучать

doctus, -a, -um образованный, ученый; Part. Perf. Pass. от doceo

dolor, -ōris, m боль, страдание

dolus, -i, m греч. хитрость, умысел, уловка, козни

dominus, -i, m  господин, хозяин

domus, i, f дом, жилище (Gen. pl. domorum  и domuum; domi дома, domum домой, domo из дома)

donātus, -a,-um  PPP от dono

donec пока

dono, -āvi, -ātum, -āre даровать, дарить

donum, -i, n дар

dos, dotis, m приданое

draco

Druides, -um, m. plur. друиды (жрецы у кельтских народов)

dubitatione

ducenti, -ae, -a двести

duco, duxi, ductum, ducĕre вести

dulcis, -e сладкий, приятный

dum  между тем как, в то время как; пока

Dumnorix 

duo, duae, duo два

durus, -a, -um твердый, жесткий, жестокий, суровый

dux, ducis, m вождь, полководец; проводник

e, ex (+ Abl.) из, от

ebriōsus, -a, -um пьяный, хмельной

edax, cis едкий

edisco, -didisci, -, -discere изучать, заучивать наизусть

educo 1, vi, ātum, -āre воспитывать

educo 2, -duxi, -ductum, -ducĕre выводить; отдавать приказ о выступлении

effemino, -āvi, -ātum, -āre изнеживать, делать женственным

efficio, -feci, -fectum, -ficĕre выполнять, делать, создавать

egeo, egui, -, egēre (c Abl.) нуждаться, не иметь чего-л.

ego, gen. mei, dat. mihi  я

egredior, egressus sum, -, egredi уходить, выходить

egregius, -a, -um выдающийся, превосходный

eiectus

eleganter изящно

eligo, -legi, -lectum, -ligĕre выбирать

eloquentia, -ae, f красноречие

emendo, -āvi, -ātum, -āre исправлять, чинить

emo, empsi, emptum, emĕre  покупать

emptus, -a, -um PPP от emo  

enim ведь

enumero, -āvi, -ātum, -āre перечислять, считать

epistula, -ae, f  греч. письмо, послание

epitaphius, -i, m эпитафия, надгробная надпись

eques, -itis, m всадник (в т.ч. – представитель сословия всадников)

equester, -stris, -stre конный, кавалерийский

equus, -i, m конь

eripio, -ripui, -reptum, -ripĕre (+ Dat.) похищать, вырывать (у кого)

erro, -āvi, -ātum, -āre заблуждаться, ошибаться

error, -oris, m ошибка, заблуждение

erudītus, -a, -um образованный, просвещенный

erumpo, -rupi, -ruptum, -rupere выбрасывать, извергать; прорываться, выбираться

et и

etiam даже

exago, -egi, -actum, -agere воздвигать, возводить

excellens, -ntis выдающийся, отличный

excipio, -cepi, -ceptum, -cipere захватывать

Exclusi 

excrucio, vi, -ātum, -āre мучить, истязать; pass. мучиться, страдать

exemplar, -āris, n образец, пример

exemplum, -i, n пример, образец

existimo, -avi, -atum, -are оценивать

expedit (v. impers.) полезно, надлежит

expugno, vi, -ātum, -āre захватывать, завоевывать

exsilium, -i, n изгнание, ссылка

exspecto, -āvi, ātum, -āre ожидать

exsulto, -āvi, -ātum, -āre прыгать, бушевать

extremus, -a, -um крайний

fabula, -ae, f  басня, сказка

facile легко

facilis, -e легкий, простой

facio, fēci, factum, facĕre  делать

Falernum, -i, n фалерн (сорт греческого вина)

fallo, fefelli, falsum, fallĕre обманывать

falsus, -a, -um  1) ложный  2) Part. Perf. Pass. от fallo

fama, -ae, f молва

familia, -ae, f семья

fas est можно

fatum, -i, n  рок, судьба

felix, -īcis счастливый

femīna, -ae, f  женщина

fere почти

fero, tuli, latum, ferre нести; терпеть, переносить; рассказывать

ferrum, -i, n  железо, меч

ferus, -a, -um дикий, жестокий

Fidentīnus, -i, m Фидентин (имя собственное)

filia, -ae, f дочь

filius, -i, m сын

finio, -īvi, -ītum, -īre заканчивать; ограничивать

finis, finis, m конец, граница, предел

finitimus, -i, m сосед

fio, factus sum, -, fieri делаться, становиться

firmus, -a, -um твердый, надежный

flagrans, -antis горячий, страстный, бурный, пылающий

flamma, -ae, f пламя, жар

fleo, flēvi, flētum, flēre плакать

fluctus, -ūs, m течение

flumen, -inis, n река

fluo, fluxi, fluctum, fluere течь

fluvius, -i, m река

fore Infinitivus Futuri от esse

formōsus, -a, -um красивый

fortasse пожалуй

fortis, -e сильный, храбрый

fortitūdo, -ūdinis, f сила, смелость

fortūna, -ae, f удача, судьба

frenum, -i, n узда

fructus, -ūs, m плод

frumentāris, -e продовольственный

frumentarum

fuga, -ae, f бег, бегство

fugo, fugi, - , fugere бежать

funus, -ĕris, n погребение, похороны; гибель, убийство

futūrus, -a, -um PFA от sum

Gallia, -ae, f  Галлия, одна из римских провинций (территория совр. Франции, Бельгии, северной Италии, частично Люксембурга и Швейцарии)

Gallus, -i, m галл, житель Галлии

gaudeo, gavisus sum, -, gaudēre радоваться

gaudium, -i, n  радость

geminus,  -a, -um парный, двойной gemini, -ōrum, m. pl. близнецы

generōsus, -a, -um щедрый

gens, gentis, f народ

Germanicus, -a, -um германский, относящийся к германцам

Germānus, -i,  m германец, житель Германии

gero, gessi, gestum, gerĕre действовать; bellum gerere вести войну

Getae, -ārum, m, pl. геты, племя, жившее на берегах Дуная

gigno, genui, genitum, gignĕre рождать

gloria, -ae, f слава

gloriōsus, -a, -um славный, прославленный

Graecus, -a, -um греческий

Graecus, -i, m грек

gratia, -ae, f благодарность  gratiam (gratias) ago спасибо, благодарю

gratulatum

gratus, -a, -um благодарный

gravis, -e тяжелый

graviter тяжело

gustus, -ūs, m вкус

gutta, -ae, f капля

habeo, habui, habitum, habēre иметь, обладать; habeor считаться

habitatum 

Hannibal, -ālis, m Ганнибал ( д.н.э.), карфагенский правитель и полководец

haud не

Helvetii, -ōrum m. pl. гельветы, одно из племен, населявших Галлию

Helvetius, -a, -um гельветский, относящийся к гельветам

herba, -ae, f трава

hic 1 здесь

hic 2, haec, hoc этот, он (ближайший по отношению к говорящему)

hinc отсюда, оттуда; оттого, с того времени

hoc сюда, туда

hodie сегодня

Homērus, -i, m Гомер, легендарный древнегреческий поэт VIII в. д.н.э., автор «Илиады» и «Одиссеи»

homo, homĭnis, m человек

honor, -is, m честь, почет, почесть, награда

hora, -ae, f час

Horatius, -i, m Гораций (римск. nomen) Quintus H. Flaccus Квинт Гораций Флакк (65 –  8 гг. д.н.э.), римский поэт

horribilis

hostis, hostis, m враг

huc  сюда

iam уже, еще, даже

ibi там, туда

idem,  eadem, idem тот же, такой же

identidem неоднократно, постоянно

ignis, ignis, m огонь

ignotus, -a, -um неизвестный; не знающий

ille, illa, illud он, тот (самый отдаленный от говорящего)

illecebra, -ae, f  приманка, соблазн

Illic

imago, -ginis, f образ

imber , imbri, m дождь

imitatio, -ōnis, f подражание

immanis, -e огромный, страшный

immatūrus, -a, -um ранний, незрелый, преждевременный

immineo, -, -, -ēre нависать, угрожать

immolo, -āvi, -ātum, -āre приносить в жертву

impavīdus, -a, -um неустрашимый, стойкий

impedio, -īvi, -ītum, -īre мешать

impello, -puli, -pulsum, -pellere изгонять

imperator, -ōris, m повелитель, полководец, победитель, император

imperium, - i, n власть; приказание

impero, -āvi, -ātum, -āre приказывать

impetus, -ūs, m натиск, атака

importo ввозить, вносить

improbus, -a, -um недостойный, негодный. бесстыдный

impunitas, -atis, f  безнаказанность

in в 

incendo, -cendi, -censum, -cendere зажигать, воспламенять; возбуждать

incertus, -a, -um  неопределенный

incido, -cidi, -, incidere нападать, впадать, случаться

incipio, -cēpi, -ceptum, -cipĕre начинать

incola, -ae, c житель, жительница

incolumis, -e невредимый, целый

indago, vi, -ātum, -āre выслеживать, вынюхивать, искать

inde оттуда

index, -icis, m указатель; доносчик

induco, -duxi, -ductim, - ducere вводить, побуждать

industria, -ae, f  трудолюбие, старание

inertia, -ae, f  бездеятельность, лень

infamia, -ae, f  бесчестие

infectus, -a, -um недоделанный, незавершенный

infelix, -īcis несчастный

infero, intuli, illatum, inferre вносить

ingenium, -i, n ум, талант, характер

ingens, -ntis огромный

ingero, -gessi, -gestum, -gerere приносить

iniicio, -ieci, -iectum, iniicere бросать; внушать; упоминать

inimicitia, -ae, f вражда, неприязнь

iniuria, -ae, f несправедливость, обида

inopia, -ae, f  нужда

inops, -opis неимущий, бедный

inquam, Perf.  inquit, -, - (v. defect.) говорить, сказать

insidiae, -ārum, f. pl. засада, козни

inspicio, -spexi, -spectum, - spicere осматривать

instruo, -struxi, -structum, -struere построить

insula, -ae, f  остров

intellego, -lexi, -lectum, -legere понимать

inter (с Acc.) между 

interdum иногда

intereo, -ii, -itum, -ire погибать, пропадать

interficio, -feci, -fectum, -ficĕre убивать

interim между тем

interrogo, -avi, -atum, -are спрашивать

intersum, -fui, -, -esse (+Dat.) находиться между; участвовать; быть важным, иметь значение

intra внутри, внутрь

invado, -vasi, -vasum, -vadĕre (+Acc.) вторгаться

invenio, -veni, ventum, -venīre находить

invidia, -ae, f зависть

invido, -vidi, -visum, -videre завидовать

invito, -āvi, -ātum, -āre приглашать

ipse, ipsa, ipsum сам

ira, -ae, f гнев

irascor, iratus sum, -, irasci

irātus, -a, -um гневный

is, ea, id он; этот

iste, ista, istud этот, тот

ita так

Italia, -ae, f Италия

itaque поэтому, вследствие этого

iter, itineris, n путь iter facere направляться, двигаться

iterum снова

iubeo, iussi, iussum, iubēre приказывать, повелевать

iucundus, -a, -um приятный

iudicium, -ii суд, приговор; суждение, мнение, рассудок; вкус

Iulia, -ae, f Юлия, женское имя в роду Юлиев

Iuppiter, Iovis, m Юпитер, верховный бог римлян

iuro, -āvi, -ātum, -āre клясться

ius, iuris, n закон, право iure по праву

iussus, -ūs, m приказ

iustitia, -ae, f справедливость

iustus, -a, -um справедливый

iuvenis, -is, c юноша, девушка

iuvo, iūvi, iūtum, iuvāre (+ Acc.) помогать

labor, -ōris, m труд, работа; трудность

lac, lactis, n молоко

Lacaena, -ae, f греч. спартанка

Lacedaemonius, -a, -um спартанский; спартанец

lacero, vi, -ātum, -āre  разрывать, терзать

Laecania, -ae, f Лекания (женское имя)

laetitia, -ae, f радость

lapis, -idis, m камень

late широко

Latīnus, -a, -um латинский; Latīnus, -i, m Латин, легендарный царь Лациума

latus 1, -a, -um  PPP от  fero

latus 2, -a, -um широкий

laudo, -āvi, -ātum, -āre хвалить

laurus, -i, f  лавр

laus, laudis, f похвала

lavo, -āvi, ātum, -āre мыть

legātus, -i, m посол; легат  

legio

lego, lēgi, lectum, legĕre читать; собирать

Leonīdas, -ae, m греч. Леонид, спартанский царь (488 – 480 гг. д.н.э.)

Lesbia, -ae, f Лесбия (псевдоним возлюбленной поэта Катулла)

levo, -avi, -atum, -are облегчить

lex, legis, f закон

libellus, -i, m книжечка (уменьш.-ласк. от liber)

libenter охотно

liber, -bri, m книга

liber, -era, -erum свободный

liberālis, -e щедрый

liberi, -ōrum, m. pl.  дети

libero, -āvi, -ātum, -āre освобождать

libet, Perf. libuit (libitum est) v. impers. хочется, угодно

licet, Perf. licuit v. impers. позволено, разрешено

lingua, -ae, f язык

litigo, -āvi, -ātum, -āre браниться, ссориться

locus, -i, m место

longe далеко

longus, -a, -um длинный, долгий

lubet = libet

lumen, -inis, n свет, светильник; перен. глаз

lupa, -ae, f волчица

lupus, -i, m волк

luscus, -a, -um одноглазый

Lydorum 

lympha, -ae, f греч. чистая вода

lyrici, -ōrum, m.pl. лирики, поэты

Macedonia, - ae, f  Македония, область на севере Греции

machinor, machinātus sum, -, machināri умышлять

magis (compar. от magnopere) более, в большей степени

magister, -tri, m учитель

magistra, -ae, f учительница; распорядительница

magistrātus, -us, m магистрат (должностное лицо)

magnificus, -a, -um великолепный; великодушный

magnopere в большой степени

magnus, -a, -um большой

malo, malui, - , malle предпочитать

malus, -a, -um плохой

mane завтра

maneo, mansi, mansum, manēre оставаться, пребывать

manifestum, -i, n явное

Marcus, -i, m Марк, римск. praenomen

mare, maris, n море

marītus, -i, m муж

Marius, -ii, m Марий, римск. nomen Gaius M. Гай Марий, римский полководец и политический деятель, противник Суллы ( д.н.э.)

Mars, Martis, m Марс, бог войны и один из главных богов у римлян

matrimonium, -i, n брак; in matrimonio dare отдать в жены

maxime superl. от magnopere

maximus, -a, -um superl. от magnus

medicīna, -ae, f  медицина; лекарство, лечение

medicus, -a, -um врач

medius, -a, -um средний

melior, melius compar. от bonus

melius compar. от bene

Melpomene, -is, f  греч. Мельпомена, муза трагедии и серьезной поэзии

memento Imperat. от memini

memini, meminisse v. defect. помнить

memorabilis, -e памятный, достопамятный

memoria, -ae, f память memoriā tenēre помнить

memoro, vi, -ātum, -āre напоминать

mens, mentis, f ум, разум, душа

mereo, merui, meritum, merēre заслуживать

meritum, -i, n заслуга

merus, -a, -um чистый, неразбавленный (о вине)

meto, messui, messum, metĕre косить, жать

metuo,  metui, metutum, metuĕre бояться

metus, -ūs, m страх

meus, mea, meum мой

mi = mihi

migro, -avi, -atum, -are уходить, переселяться

miles, -itis, m воин, солдат

minime в наименьшей степени, менее всего

minimus, -a, -um  superl. от parvus

minister, -tri, m слуга

minor, minus compar. от parvus

Minos

minuo, minui, minutum, minuĕre уменьшать

minus comp. от parvum

mirus, -a, -um удивительный

miser, misera, miserum несчастный, бедный

modestia, -ae, f скромность

modus, -i, m мера, количество; правило; манера, образ

molestus, -a, um тягостный, тяжелый

mollis, -e мягкий. нежный

monstro, -āvi, -ātum, -āre показывать

morbus , -i, m болезнь

mordeo, momordi, morsum, mordēre кусать

morior, mortuus sum, -,  mori умирать

moriturus, -a, -um PFA morior

mors, mortis, f смерть

mortālis, -e смертный

mortuus, -a, -um мертвый

mos, moris, m нрав, обычай

mulier, -eris, f женщина

multitūdo, -ūdinis, f множество

multo, -avi, -atum, -are приговаривать, осуждать

multus, -a, -um многочисленный, множественный; pl. многие

mundus, -i, m мир, свет

munio, -īvi, ītum, -īre снаряжать, укреплять

murus, -i, m стена

Musa, -ae, f  греч. Муза (богиня-покровительница искусства)

musca, -ae, f муха

muto, vi, ātum, -āre менять

nam ибо, поскольку

narro, -āvi, -ātum, -āre рассказывать

nascor, natus sum, - , nasci рождаться

nato, vi, -ātum, -āre плавать

natura, -ae, f природа

nauta, -ae, m  моряк, мореплаватель

navālis, -e морской

navigo, vi, -ātum, -āre плыть на корабле

navis, navis, f корабль

navita = nauta

nec не

necesse необходимо

neco, -āvi, ātum, -āre убивать

nego, -āvi, ātum, -āre отказывать

negotium, -i, n дело

nemo, neminis никто

nepos, -otis, c внук, потомок

neque (nec)  и не 

neque (nec) ... neque (nec) нини nec non а также

neque priusquam не раньше… чем

nequitia, -ae, f подлость, негодность, небрежность, лень

nescio, nescīvi, nescītum, nescīre не знать, не уметь

niger, nigra, nigrum черный

nihil ничто

nimium 1 очень, слишком

nimium 2, -i, n избыток, чрезмерность

nisi если (бы) не; после отрицания только, разве что

nives, nivis, f снег

niveus, -a, -um белоснежный

nobilis, -e благородный, знатный

nobilitas, -ātis, f благородство, знатность

nobiscum = cum nobis 

noceo,  -ēre вредить

noceo, nocui, nocitum, nocēre вредить

nocturnus, -a, -um ночной

nolo, nolui, -, nolle не хотеть

nomen, -ĭnis, n имя

nomino, -āvi, -ātum, -āre называть

non modosed etiam не только… но и…

non solumsed etiam не только…. но и…

non нет, не

nondum еще не

nos, nostri/nostrum мы

noster, nostra, nostrum наш

notus, -a, -um известный

novem девять

novus, -a, -um новый

nox, noctis, f ночь

nubilis, -e  облачный, пасмурный 

nullus, -a, -um  никакой

Numa, -ae, m Нума (собст. имя) N.  Pompilius Нума Помпилий; по легенде, второй царь Рима

numero, vi, ātum, -āre считать, исчислять

numerus, -i, m число, количество

nunquam никогда

nuntio, -avi, -atum, -are возвещать, объявлять

nuptum 

nutrio, -īvi, -ītum, -īre кормить, питать

nutrix, -icis, f кормилица

nympha, -ae, f греч. нимфа (низшее женское божество природы); молодая женщина

ob (+ Acc.) перед чем-л., против чего-л.; ради, для; из-за ob eam rem поэтому, по этой причине

obliviscor, oblītus sum, -, oblivisci забывать

obsum, offui, -, obesse вредить

occupo, -āvi, -ātum, -āre занимать, захватывать

octo восемь

oculus, -i, m глаз

odi, -, -, odisse (v. defect.) ненавидеть

offero, obtuli, oblatum, offerre предлагать, приносить

officium, -i обязанность, долг

omnino совсем, полностью, вполне; всего; конечно

omnis, -e весь, всякий

onus, -ĕris, n бремя, груз, тяжесть

oportet v. impers. нужно, надлежит

oppidum, -i, n город, крепость

opprimo, oppressi, oppressum, opprimĕre подавлять

ops, opis, f (чаще pl.) богатство, имущество, средства, силы

optem

optime  compar. от bene

opus, -eris, n дело, труд, работа; opus est нужно

oraculum, -i, n оракул

Orgetorix, -igis, m Оргеториг, знатный эдуй

origo, originis, f происхождение, начало

orior, ortus sum, -, orīri восходить, рождаться, начинаться, происходить

orior, ortus sum, -, oriri рождаться, появляться

ornatus, -a, -um PPP от orno

orno, vi, ātum, -āre украшать

ortus, -a, -um PPP от orior

os, oris, n рот, уста

otium, -i, n отдых, досуг

ovis , ovis, f овца

paene почти

pagus, -i, m деревня, селение

par, paris равный

parens, -ntis, c родитель

pareo, parui, paritum, parēre (+ Dat.) подчиняться 

paro, vi, ātum, -āre готовить, доставлять

pars, partis, f часть

parvum мало, немного

pastor, -ōris, m пастух

pateo,  patui, -, patēre быть открытым

pater, patris, m отец patres (p. conscripti) сенаторы

patientia, -ae, f терпение

patria, -ae, f родина

patricius, -i, m патриций

patrius, -a, -um родной, отеческий, отечественный

patrōnus, -i, m покровитель, адвокат

paulo = parvum

paupertas, -ātis, f бедность

pax, pacis, f мир

pecco, - āvi, -ātum, -āre  грешить; ошибаться, промахиваться

pecunia, -ae, f деньги

pedester, pedestris, pedestre пеший

peior compar. от malus

pello, pepuli, pulsum, pellere толкать, гнать, изгонять; разбивать (о войске)

perAcc.) через, сквозь, по; в течение; посредством; вследствие

perdo, -dĭdi, -dĭtum, -dĕre губить, разрушать

pereo, -ii, -itum, -ire погибать, умирать

perfero, -tuli, -latum, -ferre претерпевать; приносить, распространять, сообщать

perfugium, -i, n убежище, приют

Pericles, -is, m греч. Перикл, правитель Афин (сер. V в. д.н.э.)

periculum, -i, n опасность

perītus, -a, -um (+ Gen.) искусный, искушенный, опытный (в чем-л.)

pernicies, -ei, f опасность

Persa, -ae, m перс

persuadeo, -suasi, -suasum, -suadĕre  убеждать (+Dat.), побуждать, склонять

pervenio, -vēni, -ventum, -venīre подходить

pes, pedis, f нога

pessime superl. от male 

pessimus, -a, -um superl. от malus 

pestis, -is, f чума, зараза, бедствие

peto, petīvi, petītum, petĕre просить, требовать, добиваться

Phaedrus, -i, m Федр, римский баснописец

Pharnax, -acis, m Фарнак, правитель Боспорского царства (I в. д.н.э.)

Philippus, -i, m Филипп (имя отца Александра Македонского)

philosophia, -ae, f философия

philosophus, -i, m греч. философ

piger, pigra, pigrum ленивый

pingo, pinxi, pinctum, pingĕre рисовать (красками)

placeo, placui, placitum, placēre нравиться

Plato, -ōnis, m Платон (427 – 347 гг. д.н.э.), древнегреческий философ

plebs, plebis, f простой народ, плебс

plerumque большей частью

plurimi, -ae, -a superl. от multus 

poena, -ae, f греч. наказание

Poeni, -ōrum m., pl. пунийцы, карфагеняне

poëta, -ae, m греч. поэт

Pollio, -ōnis, m Поллион, римск. cognomen

Pompeius, -i, m Помпей, римск. nomen Gnaeius P. Magnus Гней Помпей (106-48 гг. д.н.э.), римский политический деятель, сначала союзник, затем противник Цезаря

pono, posui, positum, ponĕre класть, ставить, располагать, размещать

Ponticus, -a, -um понтийский (относящийся к Понту – греческой колонии в Северном Причерноморье)

Ponticus, -i, m Понтик, римск. cognomen

populus, -i, m народ

porta, -ae, f  ворота

porto, -āvi, -ātum, -āre  носить

possidet

possum, potui, -, posse мочь, быть в состоянии

postea после

postquam после того как

Postumia, -ae, f Постумия (женск. имя)

potentes

potestas, -atis, f сила, мощь, власть

praebeo, praebui, praebitum, praebēre приносить, давать, предоставлять

praeceptum, -i, n предписание, наставление

praeclārus, -a, -um прекрасный

praeda, -ae, f добыча

praefero, -tuli, -latum, -ferre предпочитать

praemium, -i, n награда

praesidium, -i, n защита, помощь; стража, гарнизон, охрана

praesto, -stiti, stitum, -stare стоять впереди, превосходить (+Dat.), быть лучше; сохранять; ручаться

praeter (с Acc.) помимо, кроме, сверх

praetereo, -ii, -itum, -ire предшествовать

praeteritus, -a, -um прежний, прошлый

premo, pressi, pressum, premere давить, притеснять

pridem давно, прежде

primum сначала; впервые

primus, -a, - um первый

prior прежде, раньше

prius 

priusquam не раньше чем

pro перед; ради, за, в защиту; вместо, в качестве; соответственно

probatio, -ōnis, f доказательство, подтверждение

probus, -a, -um честный, порядочный

proelium, -i, n битва, бой, сражение

profecto действительно

proficiscor, profectus sum, -, proficisci отправляться

profiteor, professus sum, -, profitēri открыто заявлять, объявлять, выступать, обещать

profundo, -fusi, -fusum, -fundere проливать; не  щадить

prohibeo, prohibui, prohibitum, prohibere запрещать; мешать

promitto, -misi, -mittum, -mittere обещать

promptus, -a, -um готовый, склонный, смелый; легкий, удобный

propinquus, -a, -um близкий; родственник

proprius, -a, -um собственный, свой, особенный, свойственный

propter (c Acc.) рядом; вследствие, из-за

prosper (prosperus), prospera, prosperum благоприятный; удачный; процветающий

prosum, profui, -, prodesse быть полезным

proverbium, -i, n пословица

provincia, -ae, f провинция (покоренная территория, присоединенная к Риму)

proximus, -a, -um ближайший

prudenter

prudentia, -ae, f благоразумие

puella, -ae, f девочка, девушка

puer, -ĕri, m мальчик

pugna, -ae, f битва, бой

pulcher, -chra, -chrum красивый

pulso, - āvi, -ātum, -āre ударять, стучать

punio, -īvi, -ītum, -īre наказывать

puto, - āvi, -ātum, -āre полагать, считать; обдумывать

quadraginta сорок

quaero, quaesīvi, quaesĭtum, quaerĕre искать, спрашивать

quaestio, -ōnis, f вопрос

quamquam хотя

quanto насколько

quantus, -a, -um какой (по количеству)

quartus, -a, -um четвертый

quasi как будто

quattuor четыре

-que = et

qui, quae, quod который; какой; тот, кто; то, что

quia потому что

quicunque кто бы ни, что бы ни

quidam, quaedam, quidam какой-то, некто

quidquid что бы ни

quietus, -a, -um спокойный, тихий, мирный

quingentesimus, -a, -um пятисотый

quinque пять

quintus, -a, um пятый

Quirites, -um, pl. квириты, римляне

quis, quid кто; что

quisque каждый

quocunque (= quocumque) куда бы ни

quondam некогда, однажды

quondam однажды, некогда

quoniam так как

radix, -dicis, m корень

rarus, -a, -um редкий

ratio, -ōnis, f разум; причина

recito, - āvi, -ātum, -āre декламировать, читать вслух

reddo, -didi, -ditum, -dere возвращать, отдавать

redeo, -ii, -itum, -ire возвращаться

reduco, -duxi, -ductum, -ducĕre уводить

regno, -āvi, -ātum, -āre править, царствовать

regnum, -i, n царство

Regulus, -i, m Регул, римск. cognomen

relinquo, -liqui, -lictum, -linquĕre оставаться

remedium, -i, n  лекарство, средство

remollesco, -, -, remollescere размягчаться, ослабевать

Remus, -i, m Рем, брат Ромула, легендарного основателя Рима

renovo, -āvi, -ātum, -āre возобновлять

repello, -puli, -pulsum, -pellĕre отгонять, отражать

reperio, repperi, repertum, reperīre находить, обнаруживать

requiro, -quisivi, -quisitum, -quirĕre требовать, спрашивать

res, rēi, f вещь, дело, предмет, состояние, основание, имущество, причина; res adversae несчастье, неудача res gestae подвиги  res novae государственный переворот res secundae удача rerum scriptor историк

resalūto, -āvi, -ātum, -āre отвечать на приветсвие

rescribo, -scripsi, -scriptum, -scribĕre отвечать на письмо; переписывать

resisto, resistiti, -, resistere сопротивляться; останавливаться

respice

respondo, -sponsi, -sponsum, -spondĕre отвечать

retineo, -tinui, -tentum, -tinĕre удерживать, сохранять, держать

reus, -i, m обвиняемый, ответчик, виновный

reverto, -verti, -versum, -vertere (= revertor, reversus sum, -, reverti) поворачивать

revoco, vi, -ātum, -āre звать назад, отзывать

rex, regis, m царь

Rhenus, -i, m Рейн (река, разделяющая Галлию и Германию)

rideo, risi, risum, ridēre смеяться

rivus, -i, m берег

rogo, -āvi, -ātum, -āre просить

Roma, -ae, f Рим

Romānus, -a, -um римский; Romānus, -i, m римлянин

Romulus, -i, m Ромул, легендарный основатель Рима (примерно 753 г. д.н.э.) и его первый царь

Sabīnus, -a, -um сабинский, относящийся к сабинянам (народу, жившему по соседству с римлянами)

sacer, -cra, -crum священный; (c Dat.) посвященный

sacerdos, -ōtis, m жрец

saepe часто

saevus, -a, -um свирепый, лютый

sagitta, -ae, f стрела

Salamin , inis, m Саламин (остров в Эгейском море, близ которого в 489 г. д.н.э. произошла битва греков с персами)

salūber, -bris, -bre здоровый, здравый, полезный, спасительный

salus, -ūtis, f спасение; здоровье; благо, благополучие; приветствие salūtem dicere здороваться, приветствовать

saluto, -āvi, -ātum, -āre здороваться, приветствовать

salveo, -, -, salvere быть здоровым salve здравствуй

salvus, -a, -um целый, невредимый

sano, vi, -ātum, -āre лечить, исцелять

sanus, -a, -um здоровый, здравый, разумный

sapiens, -ntis мудрый

satis достаточно

saxum, -i, n скала

scelus, -ĕris, n преступление; позд. грех

schola, -ae, f  греч. школа

scio, scīvi, scītum, scīre знать, уметь

scribo, scripsi, scritpum, scribĕre писать

scriptor, -ōris, m писатель

scutum, -i, n щит

secum = cum se

secundus, -a, um второй

sed но

sedeo,  sēdi, sessum, sedēre сидеть

sedes, sedis, f рассадник

semen, -inis, n семя

semino, vi, ātum, -āre сеять

semper всегда

senātus, -ūs, m  сенат

Seneca, -ae, m  Сенека (римск. cognomen) Lucius Annaeus S. Луций Анней Сенека (4 г. д.н.э. – 65 г.н.э.), римский философ-стоик и писатель

senecta, -ae, f =  senectus

senectus, -ūtis, f старость

senex, senis, c старик, старуха

sensus, -ūs, m чувство

sentio, -ivi, -itum, -ire чувствовать

septem семь

septimus, -a, -um седьмой

septingentesimus, -a, -um семисотый

sequor, secutus sum, -, sequi следовать

servio, -īvi, -ītum, -īre прислуживать, служить

servitus, -ūtis, f  рабство

Servius, -i, m Сервий (Сергий), римск. nomen; S. Tullius Сервий Туллий, легендарный шестой римский царь 

servo, -āvi, -ātum, -āre сохранять, сберегать

servus, -i, m раб, слуга

sevērus, -a, -um суровый

sex шесть

sextus, -a, -um шестой

si если

sic так

Sicilia, -ae, f Сицилия

sicut как

silva, -ae, f лес

simplex, -icis простой

simul одновременно, вместе, как только

sine (c Abl.) без

sino, sivi, situm, sinĕre разрешать, позволять

sive или если, или когда sive... sive или… или

Socrates, -is, m Сократ, греческий философ (V в. д.н.э.)

solatium, -i, n утешение

soleo, solitus sum, -, solēre иметь обыкновение

sollicitudo, -tudinis, f  беспокойство, тревога

solus, -a, -um единственный

solvo, solvi,  ,solvere разрешать, развязывать, решать (вопрос, задачу), Pass. сниматься с якоря, отправляться

somnus, -i, m сон

sonitus, -ūs, m  звук, звон

soror, -ŏris, f сестра

Sparta, -ae, f Спарта (Лакедемон), город-государство в Лаконике (область в Древней Греции на Пелопоннесском полуострове)

spatium, -i, n пространство, расстояние, отрезок, промежуток

spectaculum, -i, n спектакль, зрелище

specto, -āvi, -ātum, -āre (+Acc.) смотреть (на кого, что)

spes, spei, f надежда

statuo, statui, statutum, statuĕre ставить, сооружать, устанавливать; назначать, решать, полагать, считать

Stichus, -i, m  Стих (имя собственное)

stolidus, -a, -um глупый

stringo, strinxi,  strictum, stringere стягивать, сжимать; срывать; задевать, касаться

studeo, studui, -,  studēre стараться, стремиться

studium, -i, n стремление, страсть; усердие, старание; изучение

stultitia, -ae, f глупость

stultus, -a, -um глупый

subduco, -duxi, -ductum, - ducere приводить, подводить

subitus, -a, -um внезапный

suco, suxi, suctum, sucĕre сосать

Suebi, -ōrum, m. plur. свевы (германское племя)

suffragiis

sui (Gen.) Dat. sibi Acc. и Abl. se  себя

Sulla, -ae, m  Сулла (римск. cognomen) Lucius Cornelius S. Луций Корнелий Сулла, римский диктатор (начало I в. д.н.э.)

sum, fui, - esse быть

summus, -a, -um высший, весь

sumo, sumpsi, sumptum, sumĕre  принимать, получать, забирать

suopte усил. Dat.-Abl. Sing. suus, -a, -um

super над

superbia, -ae, f гордость

superior,  -ius высший, верхний, старший, превосходящий

supero, vi, ātum, -āre побеждать, превосходить, преодолевать

suscipio, -cepi, ceptum, -cipĕre поддерживать, подхватывать; принимать, барть на себя; предпринимать

sustineo, -tinui, -tentum, -tinere поддерживать

suus, sua, suum свой

Syracusae, -ārum, f, pl. Сиракузы, город в провинции Сицилия

tacitus, -a, -um молчаливый

tamen однако, но, все же

tandem наконец

tango, tetigi, tactum, tangĕre трогать, касаться

tanto настолько

tarditas, -ātis медлительность, тупость

Tarquinius, -i, m  Тарквиний (римск. nomen) T. Priscus Тарквиний Древний, легендарный пятый римский царь; T. Superbius Тарквиний Гордый, легендарный седьмой (последний) римский царь

taurus, -i, m бык

tectum, i, n кров, крыша

tecum = cum te

tego, texi, tectum, tegĕre покрывать

tellus, -uris, f земля, суша, почва, область

tempestas, -tātis, f буря

templum, -i, n храм

tempus, -ŏris, n время

teneo, tenui, tentum, tenēre держать, владеть, сдерживать

tener, -ĕra, -ĕrum нежный

tenuis, -e тонкий, узкий; незначительный

tergum, -i, n спина  a tergo сзади t. vertere обращаться в бегство

terra, -ae, f земля

terreo,  terrui, - , terrēre пугать, устрашать

terror, -ōris, m страх, ужас

tertius, -a, -um третий

testula

Thais, -īdis, f греч. Таис (женское имя)

Themistocles, -is, m Фемистокл (греческий полководец и политический деятельV в. д.н.э.)

Thyoniānus, -i, m эпитет Диониса, бога вина и веселья

timeo, timui, -, timēre бояться Pass. пугать

Timoleon, -ōntis, m греч. Тимолеон

timor, -ōris, m страх

tintin(n)o, -āvi, -ātum, -āre звенеть, звучать

Titus, -i, m римск. praenomen; T. Manlius Тит Манлий, легендарный римский герой

tolero, -āvi, -ātum, -āre терпеть, переносить

tollo, sustuli, sublatum, tollere поднимать; возвеличивать; убирать, устранять, уничтожать, отменять

torpeo,  -, -, - v. defect. находиться в оцепенении, онемении, быть неподвижным

Torquātus, -i, m  Торкват, римск. cognomen 

tot столько

totus, -a, -um весь

trado, -dĭdi, -ditum, -dĕre передавать, поручать; рассказывать

traiicio, -ieci, iectum, -iicere перемещать, переводить, переправлять

Transalpinus, -a, -um заальпийский

transeo, -īi, -ītum, -īre проходить, переходить

transfero, -tuli, -latum, -ferre переносить 

tres, tria три

tribuo, -ui, -ūtum, -uere делить; уделять, воздавать, оказывать

triginta  тридцать

triplex, -icis тройной

tristis, -e печальный, грустный

Troiānus, -i, m троянский, троянец

tu, Gen. tui, Dat. tibi Acc. и Abl. te  ты

Tullius, -i, m Туллий, римск. nomen; Marcus T. Cicero Марк Туллий Цицерон (106 - 40 д.н.э.), римский оратор и политический деятель

Tullus, -i, m Тулл (собст. имя); T. Gostilius Тулл Гостилий, легендарный третий римский царь

turba, -ae, f толпа

turbo, vi, -ātum, -āre волновать, беспокоить

turbulentus, -a, um неспокойный, бурный, мятежный, тревожный

turpis, -e позорный, постыдный

tutus, -a, -um защищенный

tuus, tua, tuum твой

ubi где

ullus, ulla, ullum какой-то, кто-либо

unda, -ae, f волна

unde откуда

unus, una, unum один

urbs, urbis, f  город Urbs - Рим

ursus, -i, m медведь

usque до

usus, -ūs, m пользование, употребление; нужда; опытность

ut 1) (наречие) как, насколько utita как… так

uterque, utraque, utrumque и тот, и другой; оба

utilis, -e полезный

utilitas, -tātis, f польза

utinam

utor, usus sum, -,  uti пользоваться

uxor, -ōris, f  жена

vaco, -āvi, ātum, -āre опустошать

valetudo, -udinis, f здоровье

valīdus, -a, -um сильный, достойный; ценный

Varro, -ōnis, m Варрон (римск. cognomen)

vasto, -avi, -atum, -are опустошать

vel или; даже, пожалуй

venio, vēni, ventum, venīre приходить

ventus, -i, m ветер

verbum, -i, n слово

veritas, -ātis, f истина

versiculus, -i, m  стишок (уменьш. от versus)

versus, -ūs, m стих, стихотворение, строка

verus, -a, -um истинный, настоящий

vester, vestra, vestrum ваш

vestis, vestis, f одежда

veto, vetui, vetĭtum, vetĕre  запрещать

vetulus, -a, -um ум.-ласк. от vetus

vetus, vetĕris старый, древний

vetustas, -ātis, f старина

via, -ae, f  дорога, путь

victor, -oris, m победитель

victoria, -ae, f победа

video, vīdi, vīsum, vidēre видеть

viginti двадцать

vinco, vīci, victum, vincĕre побеждать

vinculum, -i, n  цепь vincula, -ōrum pl. оковы

vinum, -i, n вино

vir, viri, m муж, мужчина, человек

virgo, -ĭnis, f девушка

virtus, -ūtis, f мужество, доблесть, храбрость; добродетель

vis, Gen. и Dat. sing. нет, Acc. vim, Abl. vi, f сила

vita, -ae, f жизнь

vitium, -i, n порок, недостаток, ошибка

vito, -āvi, -ātum, -āre избегать

vitupero, vi, -ātum, -āre порицать, ругать

vivo, vixi, victum, vivĕre жить

vivus, -a, -um живой

vobiscum = cum vobis

vocālis, -e гласный

voco, vi, ātum, -āre звать

volo 1, -āvi, -ātum, -āre летать

volo 2, volui, - , velle хотеть, желать

vos, Gen. vestri/vestrum вы

vox, vocis, f голос

vulneratus, -a, -um раненый

vulnero, -avi, -atum, -are ранить

vulnus, vulnĕris, n рана

vultus, -ūs, m выражение лица

Xerxes, -is, m Ксеркс, персидский царь (V в. д.н.э.)

Notum est

quanta

auctoritas

Lycurgi

Iudices reos interrogant, quibus causis ad scelera commoti sint. 4. Epaminondas vita decedens amicos interrogavit, salvusne clipeus suus esset. 5. Quid quoque die audiverim, dixerim, egerim, commemoro vesperi. 6. Dic mihi, quis amicus tuus sit, et tibi dicam, quis sis. 7. Haud facile discerneres, utrum imperatori, an exercitui Hannibal iuvenis carior esset. 8. Quaero, utrum hoc verum an falsum sit. 9. Agis rex dicebat Lacedaemonios non interrogare, quam multi, sed ubi essent hostes. 10. Comoediam apud Graecos dubium est, quis invenerit primus.




1. Классификация экономических прогнозов
2. Славянские и общекультурные символы в песенном тексте на материале текстов песен группы Калин
3.  Женщина 48 лет обратилась по поводу протезирования зубов
4. Perhps meeting someone by chnce who cn offer good job or rre opportunity
5. Множественность лиц в обязательствах по коммерческой поставке электроэнергии
6. Контрольная работа- Психологія особистості управлінця або навіщо мені потрібна психологія та педагогіка
7. реферату- Василь СлапчукРозділ- Література українська Василь Слапчук Провідною рисою цього поета є його о
8. Г Учитель ГЯ Гильмиярова
9. Бейкер ldquo;О линии разграничения морских пространств между СССР и СШАrdquo;
10. Основные этапы развития биосферы на Земле
11. Статья 1 Статус задачи функции полномочия и принципы организации и деятельности Центрального банка Росс
12. Блок и Вл Соловьев Теургическая легенда о поэте
13. Гражданская ответственность туроператоров
14. тематичної логіки що вивчає систему логічних операцій над висловлюваннями
15. Завдання на проектування Проектування проводиться на підставі завдання на проектуванняяке складається
16. либо раздражением
17. Однажды в далёкой галактике
18. правовых норм как общеобязательных правил поведения установленных государством адресованных определенно
19. ТЕМАТИЧНІ МОДЕЛІ ФУНКЦІОНУВАННЯ БАГАТОПОТОКОВИХ ГНУЧКИХ АВТОМАТИЗОВАНИХ ЛІНІЙ І ОПТИМІЗАЦІЯ ПАРАМЕТР.
20. Реферат на тему - Социальная стратификация современного общества Выполнил- студент.